Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
pretty
as
a
song
Такая
же
красивая,
как
песня
A
song
could
ever
be
Песня
когда-нибудь
могла
бы
стать
Like
Christmas
on
a
river
Как
Рождество
на
реке
Without
a
boat
or
Christmas
tree
Без
лодки
и
рождественской
елки
This
afternoon
with
you
was
something
like
a
letter
Сегодня
днем
с
тобой
было
что-то
вроде
письма
The
kind
that
someone
writes
but
never
sends
Из
тех,
что
кто-то
пишет,
но
никогда
не
отправляет
And
when
you
look
at
me
like
that
И
когда
ты
так
смотришь
на
меня
I
know
someday
it's
gonna
end
Я
знаю,
что
когда-нибудь
это
закончится
And
when
you,
you
can
go
И
когда
ты,
ты
сможешь
уйти
Bet
you
miss
your
friends
Держу
пари,
ты
скучаешь
по
своим
друзьям
As
angry
as
a
breeze
Злой,
как
ветерок
Tugging
hard
upon
the
sails
Изо
всех
сил
натягивая
паруса
I've
been
movin'
through
these
streets
forever
Я
хожу
по
этим
улицам
целую
вечность.
From
Baltimore
to
Amsterdam
Из
Балтимора
в
Амстердам
These
things
inside
me
they
repeat
like
broken
records
Эти
вещи
внутри
меня
повторяются,
как
заезженные
пластинки.
Spinnin'
pretty
somethin'
behind
my
eyes
У
меня
перед
глазами
крутится
что-то
симпатичное.
And
when
I
can't
look
at
you
И
когда
я
не
могу
смотреть
на
тебя
I
can
paint
your
picture
perfectly
in
my
mind
Я
могу
прекрасно
нарисовать
твою
картину
в
своем
воображении
And
when
I
hear
it
all
И
когда
я
все
это
услышу
I'm
gonna
miss
you
all
the
time
Я
буду
скучать
по
тебе
все
время
Bad
wind
up
in
the
trees
Плохой
ветер
на
деревьях
Scattering
blue
birds
all
over
the
place
Разбрасывая
повсюду
синих
птиц
Shuffling
children
in
the
parks
leave
Шаркающие
дети
в
парках
уходят
I
wish
I
was
the
wind
that
touched
your
face
Хотел
бы
я
быть
ветром,
который
коснулся
твоего
лица
This
afternoon
with
you
was
something
like
a
letter
Сегодня
днем
с
тобой
было
что-то
вроде
письма
The
kind
that
someone
writes
but
never
sends
Из
тех,
что
кто-то
пишет,
но
никогда
не
отправляет
And
when
you're
good
to
me
И
когда
ты
добр
ко
мне
It
makes
me
blue
because
someday
it's
gonna
end
Это
заставляет
меня
грустить,
потому
что
когда-нибудь
это
закончится
And
when
we
pass
on
И
когда
мы
пройдем
дальше
I
bet
you
miss
your
friends
Держу
пари,
ты
скучаешь
по
своим
друзьям
Bet
you
miss
your
friends
Держу
пари,
ты
скучаешь
по
своим
друзьям
I
bet
you
miss
your
friends
Держу
пари,
ты
скучаешь
по
своим
друзьям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.