Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
drove
to
town
yesterday
to
pick
up
a
friend
Папа
вчера
поехал
в
город
забрать
друга,
He
found
the
locker
she
lay
in
Он
нашел
ячейку,
в
которой
она
лежала.
He
drove
to
old
man
Ed
Somerton′s
place
Он
поехал
к
старику
Эду
Сомертону,
To
finally
disappear
Чтобы
наконец
исчезнуть.
He
got
there
round
about
twelve
Он
добрался
туда
около
двенадцати,
And
he
stayed
'till
three
И
оставался
там
до
трех.
And
the
sun
left
him
down
in
the
valley
И
солнце
оставило
его
в
долине,
But
the
moon
met
him
up
in
the
hills
by
the
lake
Но
луна
встретила
его
на
холмах
у
озера,
Reflecting
the
(?)
Отражая
(?).
Suppertime
came
and
went
Время
ужина
пришло
и
ушло,
No
one
heard
from
him
Никто
о
нем
не
слышал.
′Sis
answered
it
Сестра
ответила
на
звонок,
'Sis
left
his
food
on
his
plate
Сестра
оставила
его
еду
на
тарелке,
At
the
end
of
the
table
right
next
to
mom's
place
В
конце
стола,
рядом
с
маминым
местом,
But
nobody′d
sit
Но
никто
не
сел.
Telephone
rang
about
six
Телефон
зазвонил
около
шести,
I
felt
the
news
through
the
floorboards
Я
почувствовал
эту
новость
сквозь
половицы,
Like
a
long
Southern
bone
(?),
like
a
wreck
on
the
Как
длинную
южную
кость
(?),
как
крушение
на
Like
a
joint
(?)
Как
косяк
(?).
Sh-lalalalalalala
Ш-лалалалалала
Sh-lalalalalalala
Ш-лалалалалала
So
I
drove
to
town
yesterday
И
я
вчера
поехал
в
город,
To
pick
up
his
bed
Чтобы
забрать
его
кровать.
I
found
the
locker
he
lay
in
Я
нашел
ячейку,
в
которой
он
лежал.
I
drove
to
old
man
Ed
Somerton′s
place
Я
поехал
к
старику
Эду
Сомертону,
To
find
me
some
peace
Чтобы
найти
немного
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams, John P Bowersock, Bradley Smith Pemberton, Catherine Anne Popper, Jonathan Graboff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.