Ryan Adams & The Cardinals - The Hardest Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - The Hardest Part




The Hardest Part
Самая трудная часть
Pay my respect to the company store
Отдаю дань уважения компании
I ain′t got no money don't want no more
У меня нет денег, и больше не нужно
Pay my respects to the company boys
Отдаю дань уважения ребятам из компании
Now just move along
А теперь просто двигаюсь дальше
I worked hard for every little bit I got
Я упорно трудился за каждую мелочь, что у меня есть
And got lucky once on some advice
И однажды мне повезло получить совет
Met a dark haired girl that the Mississippi moon
Встретил темноглазую девушку, которую луна Миссисипи
Musta left by mistake one night
Должно быть, оставила по ошибке однажды ночью
In a hurry, Lord
В спешке, Господи
And that ain′t the hardest part
И это не самая трудная часть
The hardest part is loving
Самое трудное - любить
Somebody that cares for you so much
Кого-то, кто так сильно заботится о тебе
Promises don't pay cash at the bank
Обещания не принимают к оплате в банке
If they did I'm bidding your word
Если бы принимали, я бы поставил на твое слово
They couldn′t pay me for the time that it took to write a check
Мне не заплатят за время, которое потребовалось, чтобы выписать чек
To buy a babydoll for my girl
Чтобы купить тебе, моя девочка, куклу
And I worked hard for every little bit I got
И я упорно трудился за каждую мелочь, что у меня есть
The things I got are gonna stay
То, что у меня есть, останется со мной
And it′s been flooding so hard on them company mines
И на шахтах компании такие сильные наводнения
That you know it's gonna flood someday
Что знаешь, однажды всё затопит
And you′re gonna miss someone
И ты будешь по кому-то скучать
And that ain't the hardest part
И это не самая трудная часть
The hardest part is loving somebody that cares for you
Самое трудное - любить кого-то, кто заботится о тебе
And that ain′t the hardest part
И это не самая трудная часть
The hardest part is working and I've worked enough
Самое трудное - работать, а я работал достаточно
I could stretch that penny like a silver line
Я мог растянуть эту копейку, как серебряную нить
Rolling through the pages of my life
Проходящую сквозь страницы моей жизни
Underneath your name where it′s underlined
Под твоим именем, где оно подчеркнуто
I've been turned around
Я был сбит с толку
I've been mystified by a true love
Я был ошеломлен настоящей любовью
And that ain′t the hardest part
И это не самая трудная часть
Talkin′ bout a true love
Говорю о настоящей любви
And that ain't the hardest part
И это не самая трудная часть
And that ain′t the hardest part
И это не самая трудная часть
And that ain't the hardest part
И это не самая трудная часть





Writer(s): Ryan Adams, Bradley Smith Pemberton, Jonathan Graboff, John P Bowersock, Catherine Anne Popper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.