Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Trains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
When
I′m
trying
to
go
to
bed
Когда
пытаюсь
я
уснуть.
Moving
way
too
slow
Они
движутся
слишком
медленно
For
whatever
that
they
be
carrying
Для
того
груза,
что
везут.
And
I've
been
working
hard
И
я
так
много
работал,
Ever
since
I
was
a
kid
С
самого
детства
пахал,
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Seems
like
something′s
always
moving
Как
будто
вечно
что-то
в
пути.
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
When
I'm
trying
to
go
to
bed
Когда
пытаюсь
я
уснуть.
Moving
way
too
slow
Они
движутся
слишком
медленно
For
whatever
that
they
be
carrying
Для
того
груза,
что
везут.
I've
been
working
hard
Я
так
много
работал,
Ever
since
I
was
a
boy
С
самого
детства
пахал,
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Seems
like
something
is
always
moving
Как
будто
вечно
что-то
в
пути.
You
know
I
don′t
always
show
Знаешь,
я
не
всегда
показываю,
What
it
is
I′m
feeling
baby
doll
Что
чувствую,
куколка
моя.
You
know
that
the
things
that
you
want
Знаешь,
то,
чего
ты
хочешь,
Are
that
the
things
that
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно,
But
the
things
that
you
love
they're
a
lie
Но
то,
что
ты
любишь
— ложь.
I′m
gaining
on
them
trains
and
fast
Я
догоняю
эти
поезда,
и
быстро.
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого.
Trains
moan
in
my
head
Поезда
стонут
в
моей
голове,
When
I'm
trying
to
go
to
sleep
Когда
пытаюсь
я
уснуть,
Throwin′
rocks
at
the
window
Бросают
камни
в
окно,
When
the
sun's
crawling
up
the
sheets
Когда
солнце
ползет
по
простыне.
And
I′ve
been
working
hard
И
я
так
много
работал,
Ever
since
I
was
a
boy
С
самого
детства
пахал,
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Gnawing
on
me
like
I
was
a
chew
toy
Грызут
меня,
как
будто
я
игрушка.
You
know
I
don't
always
show
Знаешь,
я
не
всегда
показываю,
Whatever
I'm
feeling
baby
doll
Что
чувствую,
куколка
моя.
You
know
that
the
things
that
you
love
Знаешь,
то,
что
ты
любишь,
And
the
things
that
you
want
И
то,
чего
ты
хочешь,
And
the
things
that
you
need
are
a
lie
И
то,
что
тебе
нужно
— ложь.
I′m
gaining
on
them
trains
and
fast
Я
догоняю
эти
поезда,
и
быстро.
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого,
Into
the
future
and
out
of
the
past
В
будущее
и
из
прошлого.
Trains
moan
in
my
head
Поезда
стонут
в
моей
голове,
When
I′m
trying
to
go
to
sleep
Когда
пытаюсь
я
уснуть.
Moving
way
too
slow
Они
движутся
слишком
медленно
For
whatever
that
they're
carrying
Для
того
груза,
что
везут.
I′ve
been
working
hard
Я
так
много
работал,
Ever
since
I
was
a
kid
С
самого
детства
пахал,
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Seems
like
I'm
always
moving
Как
будто
вечно
я
в
пути.
Trains
moan
in
my
sleep
Поезда
стонут
во
сне,
Seems
like
I′m
always
moving
Как
будто
вечно
я
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams, Michael Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.