Paroles et traduction Ryan Adams - 20th Call of the Day (Demo)
20th Call of the Day (Demo)
20-й звонок за день (Демо)
My
whole
life,
I
was
a
ghost
Всю
свою
жизнь
я
был
призраком,
My
memory
crossed
out
in
the
lines
Мои
воспоминания
перечеркнуты
в
этих
строках.
Speeding
someplace
off
the
coast
Я
мчусь
куда-то
прочь
от
берега,
Tears
running
down
my
eyes
Слёзы
текут
по
моим
щекам.
So
fall
into
me
if
you
must
Так
упади
же
в
меня,
если
должна,
But
be
forewarned
Но
я
предупреждал.
Look
up,
look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
вверх,
вверх,
посмотри
в
небо,
Past
the
freeway
like
I
got
nothin'
to
say
Мимо
автострады,
как
будто
мне
нечего
сказать.
The
traffic
is
mumbling
Движение
бормочет,
And
the
birds
are
still
singing
А
птицы
всё
ещё
поют
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день,
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день.
Emptiness
is
an
empty
drawer
Пустота
- это
пустой
ящик,
Used
to
smell
like
your
perfume
Который
раньше
пах
твоими
духами.
A
stack
of
records
lined
up
to
play
Стопка
пластинок,
выстроенных
в
ряд,
чтобы
играть,
And
let
them
play,
it's
so
strange,
she's
gone
И
пусть
играют,
это
так
странно,
что
тебя
нет.
So
hold
onto
me
if
you
must
Так
держись
же
за
меня,
если
должна,
But
beforewarned
Но
я
предупреждал.
Look
up,
look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
вверх,
вверх,
посмотри
в
небо,
To
the
line
of
the
trees
На
линию
деревьев,
Where
the
shadows
play
Где
играют
тени.
Traffic
is
mumbling
Движение
бормочет,
And
the
church
bells
ring
И
церковные
колокола
звонят
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день,
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день.
I'll
wait
around
for
you
forever
Я
буду
ждать
тебя
вечно,
To
hear
your
voice
say
my
name
again
Чтобы
снова
услышать,
как
ты
произносишь
моё
имя.
I
will
remember
all
the
things
that
you
have
said
Я
буду
помнить
всё,
что
ты
сказала,
I
will
remember
all
the
things
that
you
did
Я
буду
помнить
всё,
что
ты
сделала.
So
fall
into
me
if
you
must
Так
упади
же
в
меня,
если
должна,
But
be
forewarned
Но
я
предупреждал.
Look
up,
look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
вверх,
вверх,
посмотри
в
небо,
To
the
line
of
the
trees
На
линию
деревьев,
Where
the
shadows
play
Где
играют
тени.
Traffic
is
mumbling
Движение
бормочет,
And
the
church
bells
ring
И
церковные
колокола
звонят
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день,
Their
20th
call
of
the
day
Свой
20-й
звонок
за
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.