Paroles et traduction Ryan Adams - Cast No Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
thought
from
every
man
Вот
мысль
каждого
мужчины
Who
tries
to
understand
what
is
in
his
hands
Кто
пытается
понять,
что
у
него
в
руках
Walks
along
the
open
road
of
love
and
life
Идет
по
открытой
дороге
любви
и
жизни
Surviving
if
he
can
Выживет,
если
сможет
Bound
with
all
the
weight
of
all
the
word
she
tried
to
say
Связанная
всей
тяжестью
всех
слов,
которые
она
пыталась
сказать.
Chained
to
all
the
places
that
he
never
wished
to
stay
Прикован
ко
всем
местам,
где
он
никогда
не
хотел
оставаться
Bound
with
all
the
weight
of
all
the
word
she
tried
to
say
Связанная
всей
тяжестью
всех
слов,
которые
она
пыталась
сказать.
And
as
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
И
когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
And
as
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
И
когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
Here's
a
thought
for
every
man
Вот
мысль
для
каждого
мужчины
Who
tries
to
understand
what
is
in
his
hands
Кто
пытается
понять,
что
у
него
в
руках
What
is
in
his
hands
Что
у
него
в
руках
He
walks
along
the
open
road
of
love
and
life
Он
идет
по
открытой
дороге
любви
и
жизни
Surviving
if
he
can
(only
if
he
can)
Выжить,
если
сможет
(только
если
сможет)
Bound
with
all
the
weight
of
all
the
word
she
tried
to
say
Связанная
всей
тяжестью
всех
слов,
которые
она
пыталась
сказать.
Chained
to
all
the
places
that
he
never
wished
to
stay
Прикован
ко
всем
местам,
где
он
никогда
не
хотел
оставаться
Bound
with
all
the
weight
of
all
the
word
she
tried
to
say
Связанная
всей
тяжестью
всех
слов,
которые
она
пыталась
сказать.
And
as
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
И
когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
As
they
took
his
soul,
they
stole
his
pride
Когда
они
забрали
его
душу,
они
украли
его
гордость
And
as
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
И
когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
And
as
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
И
когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
As
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
Когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
As
he
faced
the
sun,
he
cast
no
shadow
Когда
он
смотрел
на
солнце,
он
не
отбрасывал
тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.