Ryan Adams - Halloweenhead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - Halloweenhead




Halloweenhead
Тыквоголовый
Here comes that shit again
Опять эта чертовщина начинается.
I've got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Head full of tricks and treats
Голова полна фокусов и угощений.
It leads me through the nighttime streets
Она ведет меня по ночным улицам.
Black cats and falling trees
Черные кошки и падающие деревья.
Under ladders always walking
Вечно хожу под лестницами.
Salt shaker spills just throw it over your shoulder, babe
Просыпала соль просто перекинь ее через плечо, детка.
I've got a bad idea again, I've got a
У меня опять дурная идея, у меня...
Halloweenhead
Тыквоголовый приступ.
Halloweenhead
Тыквоголовый приступ.
Head full of candy bags
Голова полна пакетов с конфетами.
Costume shops and punks in drag
Магазины костюмов и панки в женском платье.
Head full of tricks and treats
Голова полна фокусов и угощений.
Places where junkies meet
Места, где встречаются наркоманы.
And it leads me through streets at night
И она ведет меня по ночным улицам.
That's alright, I just watch I don't go inside
Все нормально, я просто смотрю, чтобы не зайти внутрь.
It's all the same old shit again
Всё та же старая чертовщина.
I got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
I got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Lord, I got a Halloweenhead
Боже, у меня тыквоголовый приступ.
Guitаr sоlo!
Гитарное соло!
I got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Lord, I've got a Halloweenhead
Боже, у меня тыквоголовый приступ.
I got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Oh Lord, I've got a Halloweenhead
О боже, у меня тыквоголовый приступ.
Here comes that shit again
Опять эта чертовщина начинается.
I've got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Head of tricks and treats
Голова, полная фокусов и угощений.
It leads me through the nighttime streets
Она ведет меня по ночным улицам.
Downtown
В центре города.
Downtown
В центре города.
Downtown
В центре города.
I've got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
I've got a Halloweenhead
У меня тыквоголовый приступ.
Lord, I've got a Halloweenhead
Боже, у меня тыквоголовый приступ.
What the f-k's wrong with me
Что, черт возьми, со мной не так?
God I'm a Halloweenhead
Боже, я тыквоголовый.





Writer(s): Ryan Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.