Ryan Adams - Highway Patrolman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - Highway Patrolman




Highway Patrolman
My name is Joe Roberts and I work for the state
Меня зовут Джо Робертс, и я работаю на государство.
I'm sergeant out of Perrineville barracks number eight
Я сержант из казарм номер восемь в Перринвилле.
I always done an honest job, as honest as I could
Я всегда делал свою работу честно, настолько честно, насколько мог.
I got a brother named Frankie, and Frankie ain't no good
У меня есть брат по имени Фрэнки, и Фрэнки никуда не годится.
Now, ever since we was young kids, it's been the same comedown
Теперь, с тех пор, как мы были маленькими детьми, это было то же самое падение
Get a call on the shortwave, Frankie's in trouble downtown
Позвони на короткой волне, у Фрэнки проблемы в центре города.
Well, if it was any other man, I'd put him in straight away
Ну, если бы это был другой мужчина, я бы его сразу посадил.
But when it's your brother, sometimes you look the other way
Но когда это твой брат, иногда ты смотришь в другую сторону
Yeah, me and Frankie, laughin' and drinkin'
Да, я и Фрэнки, смеемся и пьем.
Nothin' feels better than blood on blood
Нет ничего лучше, чем кровь на крови
Takin' turns dancin' with Maria
Такин танцует с Марией
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
Когда оркестр играл Ночь Джонстаунского наводнения.
I catch him when he's strayin'
Я ловлю его, когда он сбивается с пути
Like any brother would
Как любой брат
Man turns his back on his family
Мужчина отвернулся от своей семьи
Well, he just ain't no good
Ну, он просто нехороший
Well, Frankie went in the army back in 1965
Ну, Фрэнки ушел в армию еще в 1965 году.
I got a farm deferment, settled down, took Maria for my wife
Получил отсрочку по хозяйству, остепенился, взял Марию в жены
But them wheat prices kept on droppin' 'til it was like we was gettin' robbed
Но цены на пшеницу продолжали падать, пока не стало похоже, что нас ограбили.
Frankie came home in '68, me, I took this job
Фрэнки вернулся домой в 68-м, и я устроился на эту работу.
Yeah, we're laughin' and drinkin'
Да, мы смеемся и пьем
Nothin' feels better than blood on blood
Нет ничего лучше, чем кровь на крови
Takin' turns dancin' with Maria
Такин танцует с Марией
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
Когда оркестр играл Ночь Джонстаунского наводнения.
I catch him when he's strayin'
Я ловлю его, когда он сбивается с пути
Teach him how to walk that line
Научите его, как идти по этой линии
Man turns his back on his family
Мужчина отвернулся от своей семьи
He ain't no friend of mine
Он мне не друг
Well, that night was like any other, I got a call 'bout a quarter to nine
Ну, эта ночь была такой же, как и любая другая, мне позвонили без четверти девять.
There's trouble in a roadhouse out on Michigan line
В придорожной закусочной на линии Мичигана возникла проблема.
There's a kid lyin' on the floor, lookin' bad, bleedin' hard from his head
На полу лежит ребенок, выглядит плохо, из головы сильно течет кровь.
There's a girl cryin' at the table, "It was Frank," they said
За столом плачет девушка: Это был Фрэнк, сказали они.
Well, I went out and jumped in my car, and I hit the lights
Ну, я вышел, прыгнул в машину и включил свет.
Well, I must've done a 110 through Michigan County that night
Ну, я, должно быть, проехал 110 по округу Мичиган той ночью.
It was out at the crossroads, down round Willow Bank
Это было на перекрестке, возле Уиллоу-Бэнк.
Seen a view with Ohio plates, behind the wheel was Frank
Видел вид с номерами Огайо, за рулем был Фрэнк.
Yeah, me and Frankie, we're laughin' and drinkin'
Да, я и Фрэнки, мы смеемся и пьем.
Nothin' feels better than blood on blood
Нет ничего лучше, чем кровь на крови
Takin' turns dancin' with Maria
Такин танцует с Марией
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
Когда оркестр играл Ночь Джонстаунского наводнения.
I catch him when he's strayin'
Я ловлю его, когда он сбивается с пути
Like any brother would
Как любой брат
Man turns his back on his family
Мужчина отвернулся от своей семьи
Well, he just ain't no good
Ну, он просто нехороший
I chased him through the country roads
Я преследовал его по проселочным дорогам
'Til a sign said, "Canadian border, five miles"
Пока знак не сказал: Канадская граница, пять миль
Over the side of the highway
За обочиной шоссе
And watched his taillights disappear
И смотрел, как исчезают его задние фонари
Yeah, me and Frankie, laughin' and drinkin'
Да, я и Фрэнки, смеемся и пьем.
Nothin' feels better than blood on blood
Нет ничего лучше, чем кровь на крови
Takin' turns dancin' with Maria
Такин танцует с Марией
As the band played, "Night of the Johnstown Flood"
Когда оркестр играл Ночь Джонстаунского наводнения.
I catch him when he's strayin'
Я ловлю его, когда он сбивается с пути
Like any brother would
Как любой брат
Man turns his back on his family
Мужчина отвернулся от своей семьи
Well, he just ain't no good
Ну, он просто нехороший





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.