Paroles et traduction Ryan Adams - Hold Me Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Together
Держи меня крепче
Somehow
I'm
just
like
Dad
Чем-то
я
похож
на
отца,
Bottles
up
all
things
we
said
Запираю
все,
что
мы
сказали,
Bottles
all
the
things
he
keeps
inside
Запираю
все,
что
он
хранит
внутри,
Running
away
when
there's
nowhere
to
hide
Убегаю,
когда
некуда
спрятаться,
What's
haunted
in
his
mind
Что
преследует
его
разум.
Hold
me
together
Держи
меня
крепче,
When
I'm
wasting
too
much
time,
baby
Когда
я
трачу
слишком
много
времени,
милая,
Might
be
forever
Может
быть,
навсегда,
But
if
we
just
take
our
time,
maybe
Но
если
мы
просто
не
будем
торопиться,
возможно,
When
we
develop
all
the
Polaroids
we
like
Когда
мы
проявим
все
понравившиеся
нам
полароидные
снимки,
It'll
be
just
like
that
photo
album
Это
будет
как
тот
фотоальбом,
Be
just
like
that
photo
album
Будет
как
тот
фотоальбом,
I
had
learned
to
live
without
Без
которого
я
научился
жить.
Your
father
showed
me
Твой
отец
показал
мне
его,
When
you
werе
just
an
apple
in
his
eye
Когда
ты
была
всего
лишь
зеницей
ока
для
него,
An
apple
in
his
eye
Зеницей
ока
для
него,
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом.
Somehow
I
can't
let
go
Почему-то
я
не
могу
отпустить,
Get
into
the
car
and
I
just
go
Сажусь
в
машину
и
просто
еду,
Listen
to
the
engine
as
the
fires
glow
Слушаю
двигатель,
пока
тлеют
огни,
Running
anywhere,
there's
nowhere
to
go
Бегу
куда
угодно,
но
некуда
идти,
But
Someplace
in
my
mind
Кроме
какого-то
места
в
моей
голове.
Hold
me
together
Держи
меня
крепче,
If
I'm
wasting
too
much
time,
baby
Если
я
трачу
слишком
много
времени,
милая,
Might
be
forever
Может
быть,
навсегда,
But
if
we
just
take
our
time,
maybe
Но
если
мы
просто
не
будем
торопиться,
возможно,
When
we
develop
all
those
Polaroids
we
like
Когда
мы
проявим
все
понравившиеся
нам
полароидные
снимки,
It'll
be
just
like
that
photo
album
Это
будет
как
тот
фотоальбом,
Be
just
like
that
photo
album
Будет
как
тот
фотоальбом,
I
have
learned
to
live
without
them
Я
научился
жить
без
них.
Your
father
showed
me
Твой
отец
показал
мне
его,
When
you
were
just
an
apple
in
his
eye
Когда
ты
была
всего
лишь
зеницей
ока
для
него,
You
were
just
an
apple
in
his
eye
Ты
была
всего
лишь
зеницей
ока
для
него,
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом,
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом,
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.