Paroles et traduction Ryan Adams - I Love You But I Don't Know What to Say (In Studio Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You But I Don't Know What to Say (In Studio Acoustic Version)
Я люблю тебя, но не знаю, что сказать (Акустическая студийная версия)
We
belong
here
Нам
место
здесь
We
belong
here
Нам
место
здесь
There
ain't
nobody
that
Никто
не
может
Tell
us
we're
wrong
Сказать,
что
мы
не
правы
Hear
them
say
Пусть
говорят
Say
this
to
you
Говорю
тебе
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой
See
you
through
Пройду
с
тобой
через
всё
I
promise
you
that
I
will
keep
you
safe
from
harm
Я
обещаю
тебе,
что
буду
оберегать
тебя
от
бед
Love
you
all
the
rest
of
my
days
Буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
When
the
night
is
silent
and
we
seem
so
far
away
Когда
ночь
тиха,
и
мы
кажемся
такими
далекими
друг
от
друга
Oh,
I
love
you
but
I
don't
know
what
to
say
О,
я
люблю
тебя,
но
не
знаю,
что
сказать
I
tried
to
find
the
balance
Я
пытался
найти
равновесие
But
I
got
caught
up
in
the
cost
Но
погряз
в
цене,
которую
пришлось
заплатить
I
let
it
go
Я
отпустил
всё
When
I
met
you
Когда
встретил
тебя
All
the
clouds
parted
Все
тучи
рассеялись
And
that
light
came
shining
through
И
свет
пробился
сквозь
них
I
promise
you
that
I
will
keep
you
safe
from
harm
Я
обещаю
тебе,
что
буду
оберегать
тебя
от
бед
And
love
you
all
the
rest
of
my
days
И
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
When
the
night
is
silent
and
we
seem
so
far
away
Когда
ночь
тиха,
и
мы
кажемся
такими
далекими
друг
от
друга
Oh,
I
love
you
and
I
don't
know
what
to
say
О,
я
люблю
тебя,
и
не
знаю,
что
сказать
And
I
promise
you
that
I
will
keep
you
safe
from
harm
И
я
обещаю
тебе,
что
буду
оберегать
тебя
от
бед
And
love
you
all
the
rest
of
my
days
И
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
When
the
night
is
silent
and
we
seem
so
far
away
Когда
ночь
тиха,
и
мы
кажемся
такими
далекими
друг
от
друга
Oh,
I
love
you
but
I
don't
know
what
to
say
О,
я
люблю
тебя,
но
не
знаю,
что
сказать
Oh,
oh
I
love
you
but
I
don't
know
what
to
say
О,
о,
я
люблю
тебя,
но
не
знаю,
что
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.