Paroles et traduction Ryan Adams - Mansion on the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mansion on the Hill
Особняк на холме
There's
a
place
out
on
the
edge
of
town,
sir
Дорогая,
на
окраине
города
есть
место,
Rising
above
the
factories
and
the
fields
Возвышающееся
над
заводами
и
полями.
Now,
ever
since
I
was
a
child,
I
can
remember
С
самого
детства
я
помню
That
mansion
on
the
hill
Тот
особняк
на
холме.
In
the
day,
you
can
see
the
children
playing
Днём
можно
увидеть
детей,
играющих
On
the
road
that
leads
to
those
gates
of
hardened
steel
На
дороге,
ведущей
к
тем
воротам
из
закалённой
стали.
Steel
gates
that
completely
surround,
sir
Стальные
ворота,
которые
полностью
окружают,
That
mansion
on
the
hill
Тот
особняк
на
холме.
In
the
summer,
all
the
lights
would
shine
Летом
все
огни
сияли,
There'd
be
music
playing,
people
laughing
all
the
time
Играла
музыка,
люди
всё
время
смеялись.
Me
and
my
sister,
we'd
hide
out
in
the
tall
cornfields
Мы
с
сестрой
прятались
в
высоких
кукурузных
полях,
Sit
and
listen
to
the
mansion
on
the
hill
Сидели
и
слушали
звуки,
доносящиеся
из
особняка
на
холме.
Tonight
down
here
in
Linden
Town
Сегодня
вечером
здесь,
в
Линден-тауне,
I
watch
the
cars
rushing
by,
far
from
the
mill
Я
наблюдаю,
как
машины
мчатся
мимо,
вдали
от
завода.
There's
a
beautiful
full
moon
rising
on
Прекрасная
полная
луна
восходит
над
The
mansion
on
the
hill
Особняком
на
холме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Edwards, Robert Spragg, Piers Watson Marsh, Odie Hawkins, Jon Delafons, Ed Bereal, Amde Hamilton, E. Evans
Album
Nebraska
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.