Ryan Adams - My Father's House - traduction des paroles en allemand

My Father's House - Ryan Adamstraduction en allemand




My Father's House
Das Haus meines Vaters
Last night, I dreamt that I was a child
Letzte Nacht träumte ich, ich wäre ein Kind
Out where the pines grow wild and tall
Draußen, wo die Kiefern wild und hoch wachsen
Was tryin' to make it home through the forest
Ich versuchte, durch den Wald nach Hause zu kommen
Before the darkness falls
Bevor die Dunkelheit hereinbricht
I heard the wind rustlin' through the trees
Ich hörte den Wind durch die Bäume rauschen
And ghostly voices rose from the fields
Und geisterhafte Stimmen stiegen von den Feldern auf
I ran with my heart poundin' down that broken path
Ich rannte mit klopfendem Herzen diesen zerbrochenen Pfad entlang
With the devil snappin' at my heels
Mit dem Teufel, der mir auf den Fersen war
I broke through the trees, and there in the night
Ich brach durch die Bäume, und da in der Nacht
My father's house stood there shinin' hard and bright
Stand das Haus meines Vaters, hart und hell leuchtend
The branches and brambles tore my clothes and scratched my arms
Die Äste und Dornen zerrissen meine Kleidung und zerkratzten meine Arme
But I ran 'til I fell shakin' in my father's arms
Aber ich rannte, bis ich zitternd in den Armen meines Vaters zusammenbrach
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart
Ich erwachte und stellte mir die schlimmen Dinge vor, die uns trennten
Will never again, sir, tear us from each other's arms
Sie werden uns nie wieder, mein Herr, aus den Armen reißen.
I got dressed and to that house I did ride
Ich zog mich an und ritt zu diesem Haus
From out on the road I could see its winding shining lights
Von der Straße aus konnte ich seine gewundenen, leuchtenden Lichter sehen
I walked up the stairs and I stood on the porch
Ich ging die Treppe hinauf und stand auf der Veranda
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chained door
Eine Frau, die ich nicht kannte, kam und sprach mit mir durch eine angekettete Tür
I told her my story and for who I'd come for
Ich erzählte ihr meine Geschichte und wen ich suchte
She said, "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore"
Sie sagte: "Es tut mir leid, mein Sohn, aber niemand mit diesem Namen wohnt mehr hier."
My father's house shines hard and bright
Das Haus meines Vaters leuchtet hell und klar
It stands like a beacon, calling me in the night
Es steht wie ein Leuchtfeuer und ruft mich in der Nacht
Calling and calling, so cold and alone
Ruft und ruft, so kalt und allein
Shining 'cross this dark highway where our sins lie unatoned
Leuchtet über diese dunkle Straße, wo unsere Sünden ungesühnt liegen





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.