Ryan Adams - My Father's House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - My Father's House




My Father's House
Last night, I dreamt that I was a child
Прошлой ночью мне приснилось, что я ребенок
Out where the pines grow wild and tall
Там, где сосны растут дикими и высокими
Was tryin' to make it home through the forest
Пытался добраться домой через лес
Before the darkness falls
Прежде чем наступит тьма
I heard the wind rustlin' through the trees
Я слышал, как ветер шуршит среди деревьев
And ghostly voices rose from the fields
И призрачные голоса поднялись с полей
I ran with my heart poundin' down that broken path
Я бежал с колотящимся сердцем по этой разбитой тропе
With the devil snappin' at my heels
Дьявол преследует меня по пятам
I broke through the trees, and there in the night
Я прорвался сквозь деревья, и там в ночи
My father's house stood there shinin' hard and bright
Дом моего отца стоял там, сияя ярко и ярко.
The branches and brambles tore my clothes and scratched my arms
Ветви и ежевика порвали мою одежду и поцарапали руки.
But I ran 'til I fell shakin' in my father's arms
Но я бежал, пока не упал в объятиях отца.
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart
Я проснулся и представил, как тяжело нас разлучило.
Will never again, sir, tear us from each other's arms
Никогда больше, сэр, не вырвет нас из объятий друг друга
I got dressed and to that house I did ride
Я оделся и поехал в тот дом
From out on the road I could see its winding shining lights
С дороги я мог видеть его извилистые сияющие огни.
I walked up the stairs and I stood on the porch
Я поднялся по лестнице и остановился на крыльце
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chained door
Женщина, которую я не узнал, подошла и заговорила со мной через прикованную дверь.
I told her my story and for who I'd come for
Я рассказал ей свою историю и ради кого я пришел
She said, "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore"
Она сказала: Извини, сынок, но здесь больше никто с таким именем не живет.
My father's house shines hard and bright
Дом моего отца сияет ярко и ярко
It stands like a beacon, calling me in the night
Он стоит как маяк, зовет меня в ночи
Calling and calling, so cold and alone
Звоню и звоню, так холодно и одиноко.
Shining 'cross this dark highway where our sins lie unatoned
Сияние пересекает это темное шоссе, где наши грехи лежат неискупленными.





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.