Paroles et traduction Ryan Adams - Off Broadway
Hanging
around
Broadway
Слоняюсь
по
Бродвею.
And
I
think
I
saw
your
face
И
мне
кажется
я
видел
твое
лицо
Cars
speeding
by
me
Машины
проносятся
мимо
меня.
Reminding
me
of
us
Напоминает
мне
о
нас.
Rats
scurrying
from
the
gutter
to
their
holes
Крысы
снуют
из
сточной
канавы
в
свои
норы.
All
these
people
that
are
tryin'
to
get
home
Все
эти
люди,
которые
пытаются
вернуться
домой.
And
I
don't
know
where
that
is
anymore
И
я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
Used
to
be
off
Broadway
Раньше
я
был
на
Бродвее.
I
miss
your
locket
Я
скучаю
по
твоему
медальону.
And
the
things
you
kept
inside
И
то,
что
ты
хранила
внутри.
And
I
just
can't
stop
it
И
я
просто
не
могу
остановить
это.
Hasn't
killed
me
yet,
but
give
it
time
Это
еще
не
убило
меня,
но
дай
мне
время.
Shuffle
down
to
the
watering
hole
Шаркай
вниз
к
водопою.
Getting
tired
and
I
want
to
go
home
Я
устал
и
хочу
домой.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
Used
to
be
off
Broadway
Раньше
я
был
на
Бродвее.
Used
to
be
off
Broadway
Раньше
я
был
на
Бродвее.
Used
to
be
off
Broadway
Раньше
я
был
на
Бродвее.
Used
to
be
off
Broadway
Раньше
я
был
на
Бродвее.
But
I
don't
know
where
that
is
anymore
Но
я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
that
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
это.
I
don't
know
where
I
live
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
живу.
I
used
to
live
off
Broadway
Я
жил
на
Бродвее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pemberton Bradley Smith, Adams Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.