Paroles et traduction Ryan Adams - Please Help Me
Feels
like
I'm
going
no
place
again
Такое
чувство,
что
я
больше
никуда
не
пойду.
Like
I
lost
my
mind
Как
будто
я
сошел
с
ума.
Like
I'm
out
of
time
Как
будто
у
меня
нет
времени.
Like
a
criminal
that
only
steals
Как
преступник,
который
только
крадет.
Something
he
don't
want
Что-то,
чего
он
не
хочет.
So
maybe
he'll
feel
something
else
Может,
он
почувствует
что-то
еще.
Other
than
the
thrill
Кроме
острых
ощущений.
Of
the
thing
of
wanting
something
that
just
won't
compare
О
том,
чтобы
хотеть
чего-то,
что
просто
не
сравнится.
Please
help
me
understand
the
way
I
feel
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
что
я
чувствую.
I
don't
feel
so
good
Мне
не
так
хорошо.
Please
help
me
understand
that
there's
no
side
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
что
нет
никакой
стороны.
I
don't
have
to
choose
between
me
and
you
Мне
не
нужно
выбирать
между
тобой
и
мной.
Because
I'll
lose
Потому
что
я
проиграю.
Everything
I
wanted
Все,
что
я
хотел.
Please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Feels
like
I'm
racing
against
the
clock
Такое
чувство,
что
я
мчусь
на
время.
And
it
never
stops
И
это
никогда
не
прекратится.
So
I
never
stop
Так
что
я
никогда
не
остановлюсь.
Like
a
messenger
with
nothing
real
to
say
Как
посланник,
которому
нечего
сказать.
If
I
reach
my
destination
Если
я
доберусь
до
места
назначения.
I
could
throw
this
shit
away
and
watch
it
burn
Я
мог
бы
выбросить
это
дерьмо
и
посмотреть,
как
оно
горит.
Maybe
it
would
numb
the.
pain
Может,
это
заглушит
боль.
Knowing
I
had
lost
my
turn,
again
Зная,
что
я
снова
потерял
свою
очередь.
Please
help
me
understand
the
way
I
feel
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
что
я
чувствую.
I
don't
feel
so
good
Мне
не
так
хорошо.
Please
help
me
understand
that
there's
no
side
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
что
нет
никакой
стороны.
I
don't
have
to
choose
between
me
and
you
Мне
не
нужно
выбирать
между
тобой
и
мной.
Because
I'll
lose
Потому
что
я
проиграю.
Everything
I
wanted
to
be
Все,
чем
я
хотел
быть.
Please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.