Paroles et traduction Ryan Adams - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Американские горки
Toss
me
aside
Отбрось
меня
в
сторону,
Only
in
it
for
the
meantime
Ведь
ты
в
этом
только
на
время.
Our
love
is
like
a
rollercoaster
ride
Наша
любовь
как
американские
горки,
Cheap
thrills
and
slow
dives
Дешевые
острые
ощущения
и
медленные
падения.
Can
you
feel
my
heart?
Ты
чувствуешь
мое
сердце?
It's
beating
like
it
was
fractured
in
time
Оно
бьется
так,
будто
сломано
во
времени.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
my
pain?
Ты
чувствуешь
мою
боль?
You
were
stronger
than
I
was
Ты
была
сильнее
меня.
And
I
was
wrong
И
я
был
неправ,
I
didn't
know
how
to
let
go
Я
не
знал,
как
отпустить.
I
was
too
dizzy
and
too
slow
Я
был
слишком
ошеломлен
и
слишком
медлителен.
I
only
wanted
to
love
you
Я
лишь
хотел
любить
тебя
And
to
get
closer
to
the
rollercoaster
in
my
mind
И
быть
ближе
к
американским
горкам
в
моей
голове.
You
sold
it
for
parts
Ты
продала
их
на
запчасти,
Broken
up
for
anybody
that
wants
it
Разбила
на
части
для
всех
желающих.
A
repair
job
Работа
по
ремонту.
I'm
too
old
to
be
king
Я
слишком
стар,
чтобы
быть
королем.
I
didn't
ask
for
a
thing
Я
ничего
не
просил.
Can
you
feel
my
heart?
Ты
чувствуешь
мое
сердце?
It's
beating
like
it
was
going
to
be
free
Оно
бьется
так,
будто
вот-вот
освободится.
You
tossed
me
aside
Ты
отбросила
меня
в
сторону,
It's
only
funny
'cause
I'll
never
be
yours
and
you'll
never
be
mine
Это
забавно
лишь
потому,
что
я
никогда
не
буду
твоим,
а
ты
— моей.
I
was
wrong
Я
был
неправ,
I
didn't
know
how
to
let
got
Я
не
знал,
как
отпустить.
I
was
too
dizzy
and
too
slow
Я
был
слишком
ошеломлен
и
слишком
медлителен.
I
only
wanted
to
love
you
Я
лишь
хотел
любить
тебя
And
to
get
closer
to
the
rollercoaster
in
my
mind
И
быть
ближе
к
американским
горкам
в
моей
голове.
The
rollercoaster
in
my
mind
Американским
горкам
в
моей
голове.
In
my
mind
В
моей
голове.
Our
love
is
like
a
rollercoaster
ride
Наша
любовь
как
американские
горки.
I
want
to
get
high
Я
хочу
подняться
наверх.
I
want
to
get
off
so
bad
I'm
losing
my
mind
Я
так
хочу
сойти,
что
схожу
с
ума.
And
I
was
wrong
И
я
был
неправ,
I
didn't
know
how
to
let
go
Я
не
знал,
как
отпустить.
I
was
too
dizzy
and
too
slow
Я
был
слишком
ошеломлен
и
слишком
медлителен.
I
only
wanted
to
love
you
Я
лишь
хотел
любить
тебя
And
to
get
closer
to
the
rollercoaster
in
my
mind
И
быть
ближе
к
американским
горкам
в
моей
голове.
The
rollercoaster
in
my
mind
Американским
горкам
в
моей
голове.
In
my
mind
В
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.