Ryan Adams - Romeo & Juliet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - Romeo & Juliet




Romeo & Juliet
Ромео и Джульетта
Romeo looks down and sees Juliet
Ромео смотрит вниз и видит Джульетту,
Nodding off in the alley with a lit cigarette
Которая клюет носом в переулке с зажженной сигаретой.
Looks like her hair caught on fire for a sec
На секунду кажется, что ее волосы загорелись.
Streets full of cop cars like somebody wrecked
Улицы полны полицейских машин, как будто кто-то разбил машину.
Juliet looks up and sees Romeo
Джульетта поднимает взгляд и видит Ромео
In her camouflage pants and dirty poncho
В камуфляжных штанах и грязном пончо.
Extending her arm, she flips him the bird
Вытянув руку, она показывает ему средний палец,
Blows him a kiss, and winks as she turns
Посылает воздушный поцелуй и подмигивает, поворачиваясь.
Then like the sound of thundering clouds on the mountain
Затем, подобно грому в горах,
Bullets and shells where Juliet fell behind the hotel in the garbage
Пули и гильзы, Джульетта упала за отелем, в мусоре.
Romeo's tears fell where he stood
Слезы Ромео упали туда, где он стоял.
Her body went limp, bricks mixed with her blood
Ее тело обмякло, кирпичи смешались с ее кровью.
The detective looked up and saw Romeo
Детектив посмотрел наверх и увидел Ромео.
He just nodded his head like to tell him to go
Он просто кивнул, как бы говоря ему уходить.
Approaching her body with guns drawn, one said
Приближаясь к ее телу с оружием наготове, один из них сказал:
"Stay alert, confirm that the suspect is dead"
"Будьте начеку, убедитесь, что подозреваемый мертв".
When they got close, she said up and said
Когда они подошли ближе, она села и сказала:
"Fuck you!", then pulled the pin on the grenades instead
"Пошли вы!", и выдернула чеку из гранаты.
Then like the sound of thundering clouds on the mountain side
Затем, подобно грому в горах,
Fire's ablaze where Juliet laid behind the hotel in the garbage pile
Пламя бушует там, где Джульетта лежала за отелем, в куче мусора.
Since then nobody's seen Romeo
С тех пор никто не видел Ромео.
Found the diamond bags empty on a pier by the boats
Пустые сумки с бриллиантами нашли на пирсе у лодок.
Put your ear to the wind and you'll hear the sound
Приложи ухо к ветру, и ты услышишь звук
Of Puerto Morelos where he settled down
Пуэрто-Морелос, где он обосновался.
Just like the sound of thundering clouds on the mountain
Подобно грому в горах,
Bullets and shells where Juliet fell behind the hotel garbage in the garbage
Пули и гильзы там, где Джульетта упала за отелем, в мусоре.
Romeo looks down and sees Juliet
Ромео смотрит вниз и видит Джульетту,
Nodding off in the alley with a lit cigarette
Которая клюет носом в переулке с зажженной сигаретой.
Looks like her hair caught on fire for a sec
На секунду кажется, что ее волосы загорелись.
Streets full of cop cars like somebody wrecked
Улицы полны полицейских машин, как будто кто-то разбил машину.





Writer(s): Ryan Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.