Ryan Adams - State Trooper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - State Trooper




State Trooper
New Jersey turnpike, ridin' on a wet night
Магистраль Нью-Джерси, еду в сырую ночь.
'Neath the refinery's glow, out where the great black rivers flow
Под сиянием нефтеперерабатывающего завода, там, где текут великие черные реки
License, registration, I ain't got none
Лицензия, регистрация, у меня их нет.
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Но у меня чистая совесть по поводу того, что я сделал
Mister State Trooper, please don't stop me
Господин государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Please don't stop me, please don't stop me
Пожалуйста, не останавливай меня, пожалуйста, не останавливай меня.
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Может быть, у тебя есть ребенок, может быть, у тебя красивая жена.
The only thing that I got's been botherin' me my whole life
Единственное, что меня беспокоило всю жизнь
Mister State Trooper, please don't stop me
Господин государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Please don't stop me, please don't stop me
Пожалуйста, не останавливай меня, пожалуйста, не останавливай меня.
In the wee-wee hours, your mind gets hazy
В предрассветные часы твой разум затуманивается
Radio relay towers gonna lead me to my baby
Радиорелейные башни приведут меня к моему ребенку
Radio's jammed up with talk show stations
Радио забито станциями ток-шоу
It's just talk, talk, talk, talk 'til you lose your patience
Это просто разговоры, разговоры, разговоры, разговоры, пока вы не потеряете терпение
Mister State Trooper, please don't stop me
Господин государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Please don't stop me, please don't stop me
Пожалуйста, не останавливай меня, пожалуйста, не останавливай меня.
Somebody out there, listen to my last prayer
Кто-нибудь там, послушайте мою последнюю молитву
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Привет, Сильвер-о, избавь меня из ниоткуда
Woo!
Ву!





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.