Paroles et traduction Ryan Adams - To Be Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
hard
to
be
without
you
Так
трудно
быть
без
тебя.
Lying
in
the
bed,
you
are
so
much
to
be
without
Лежа
в
постели,
ты
так
много
без
тебя.
Rattles
in
my
head,
that
empty
drum
filled
with
doubt
В
моей
голове
гремит,
этот
пустой
барабан,
наполненный
сомнениями.
Everything
you
lose,
the
wisdom
will
find
its
way
out
Все,
что
ты
потеряешь,
мудрость
найдет
выход.
Every
night
is
lonesome
and
is
longer
than
before
Каждая
ночь
одинока
и
длиннее,
чем
прежде.
Nothing
really
matters
anymore
Ничто
больше
не
имеет
значения.
It's
so
hard
to
be
without
you
Так
трудно
быть
без
тебя.
Used
to
feel
so
angry,
and
now
only
I
feel
humble
Раньше
я
был
так
зол,
а
теперь
только
я
чувствую
себя
скромным.
Stinging
from
the
storm
inside
my
ribs
where
it
thunders
Я
жалю
шторм
внутри
моих
ребер,
где
он
гремит.
Nothing
left
to
say
or
really
even
wonder
Больше
нечего
сказать
или
даже
задаться
вопросом.
We
are
like
a
book
and
every
page
is
so
torn
Мы
словно
книга,
и
каждая
страница
так
разорвана.
Nothing
really
matters
anymore
Ничто
больше
не
имеет
значения.
It's
so
hard
not
to
call
you
Так
трудно
не
звонить
тебе.
Thunders
in
my
bones
out
on
the
streets
where
I
first
saw
you
Грохот
в
моих
костях
на
улицах,
где
я
впервые
увидел
тебя.
When
everything
was
new
and
colourful,
it's
gotten
darker
Когда
все
стало
новым
и
красочным,
стало
темнее.
Every
day's
a
lesson,
things
were
brighter
before
Каждый
день-урок,
раньше
все
было
ярче.
Nothing
really
matters
anymore
Ничто
больше
не
имеет
значения.
It's
so
hard
to
be
without
you
Так
трудно
быть
без
тебя.
Everyday
I
find
another
little
thread
of
silver
Каждый
день
я
нахожу
очередную
серебряную
нить.
Waiting
for
me
when
I
wake,
some
place
on
the
pillow
Жду
меня,
когда
я
проснусь,
где-нибудь
на
подушке.
And
then
I
see
the
empty
space
beside
me
and
remember
И
тогда
я
вижу
пустое
пространство
рядом
со
мной
и
помню,
I
feel
empty,
I
feel
tired,
I
feel
worn
что
чувствую
себя
пустым,
я
чувствую
усталость,
я
чувствую
себя
изношенным.
Nothing
really
matters
anymore
Ничто
больше
не
имеет
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAMS RYAN, ADAMS DAVID RYAN
Album
Prisoner
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.