Ryan Adams - To Be Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - To Be Without You




It's so hard to be without you
Так трудно быть без тебя.
Lying in the bed, you are so much to be without
Лежа в постели, ты так много без тебя.
Rattles in my head, that empty drum filled with doubt
В моей голове гремит, этот пустой барабан, наполненный сомнениями.
Everything you lose, the wisdom will find its way out
Все, что ты потеряешь, мудрость найдет выход.
Every night is lonesome and is longer than before
Каждая ночь одинока и длиннее, чем прежде.
Nothing really matters anymore
Ничто больше не имеет значения.
It's so hard to be without you
Так трудно быть без тебя.
Used to feel so angry, and now only I feel humble
Раньше я был так зол, а теперь только я чувствую себя скромным.
Stinging from the storm inside my ribs where it thunders
Я жалю шторм внутри моих ребер, где он гремит.
Nothing left to say or really even wonder
Больше нечего сказать или даже задаться вопросом.
We are like a book and every page is so torn
Мы словно книга, и каждая страница так разорвана.
Nothing really matters anymore
Ничто больше не имеет значения.
It's so hard not to call you
Так трудно не звонить тебе.
Thunders in my bones out on the streets where I first saw you
Грохот в моих костях на улицах, где я впервые увидел тебя.
When everything was new and colourful, it's gotten darker
Когда все стало новым и красочным, стало темнее.
Every day's a lesson, things were brighter before
Каждый день-урок, раньше все было ярче.
Nothing really matters anymore
Ничто больше не имеет значения.
It's so hard to be without you
Так трудно быть без тебя.
Everyday I find another little thread of silver
Каждый день я нахожу очередную серебряную нить.
Waiting for me when I wake, some place on the pillow
Жду меня, когда я проснусь, где-нибудь на подушке.
And then I see the empty space beside me and remember
И тогда я вижу пустое пространство рядом со мной и помню,
I feel empty, I feel tired, I feel worn
что чувствую себя пустым, я чувствую усталость, я чувствую себя изношенным.
Nothing really matters anymore
Ничто больше не имеет значения.





Writer(s): ADAMS RYAN, ADAMS DAVID RYAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.