Ryan Adams - We Disappear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Adams - We Disappear




Listen, I ain't got nothing for you
Послушай, у меня для тебя ничего нет.
But a bag of tricks and a broken nose
Но мешок трюков и сломанный нос.
Nobody hangs around that's got something to lose
Никто не ошивается рядом, у кого есть что терять.
If I was born to be the loner, okay
Если бы я был рожден, чтобы быть одиночкой, хорошо?
But I'm not made of stone
Но я не каменный.
And I'm so blown away
И я так потрясен.
Don't know what's the rubble
Не знаю, что такое обломки.
And the parts I want to save
И части, которые я хочу сохранить.
We disappear and we fade away
Мы исчезаем и исчезаем.
We disappear
Мы исчезаем.
Maybe tomorrow the sun will shine
Может, завтра солнце засияет?
But the moon is full and what's on my mind
Но Луна полна, и что у меня на уме?
Is like a bad commercial in the movie of my life
Это как плохая реклама в фильме о моей жизни.
Was I alone, am I still?
Я был один, я все еще?
Nobody gets in, nobody ever will
Никто не войдет, никто никогда не войдет.
You deserve a future and you know I'll never change
Ты заслуживаешь будущего, и ты знаешь, что я никогда не изменюсь.
We disappear and we fade away
Мы исчезаем и исчезаем.
We disappear
Мы исчезаем.
A beggar's cough, so musical and blind
Кашель нищего, такой музыкальный и слепой.
Must've crossed the railways 'til he lost his mind
Должно быть, он пересек железную дорогу, пока не сошел с ума.
Hard to tell the difference, didn't matter anyway
Трудно сказать разницу, все равно не имело значения.
We disappear and we fade away
Мы исчезаем и исчезаем.
We disappear
Мы исчезаем.
Broken mirror and my hand starts to bleed
Разбитое зеркало и моя рука начинает кровоточить.
Wish I could explain but it hurts to breathe
Хотел бы я объяснить, но дышать больно.
Didn't fit in my chest so I wore it on my sleeve
Я не влезла в грудь, поэтому надела его на рукав.
We disappear, we disappear
Мы исчезаем, мы исчезаем.
We disappear, we disappear
Мы исчезаем, мы исчезаем.





Writer(s): RYAN ADAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.