Paroles et traduction Ryan Adams - You're a Big Girl Now
You're a Big Girl Now
Ты теперь большая девочка
Our
conversation
was
short
and
sweet
Наш
разговор
был
кратким
и
милым
Nearly
swept
me
off
my
feet
С
ног
меня
слегка
свалил
And
I'm
back
in
the
rain,
oh-oh
А
я
снова
под
дождём,
о-о
And
you
are
on
dry
land,
oh-oh
Ты
же
осталась
на
суше,
о-о
You
made
it
there
somehow
Ты
добралась
туда
You're
a
big
girl
now
Ты
теперь
большая
девочка
Bird
on
the
horizon,
sittin'
on
a
fence
Птица
на
горизонте
сидит
на
заборе
Singin'
his
song
for
me
at
his
own
expense
Свою
песню
для
меня
поёт,
бедняжка
And
I'm
just
like
that
bird,
oh-oh
Я
как
эта
птица,
о-о
Singin'
just
for
you,
oh-oh
Пою,
но
только
для
тебя,
о-о
I
hope
that
you
can
hear
Надеюсь,
ты
меня
слышишь
Hear
me
singin'
through
these
tears
Сквозь
слёзы
пой
Love
is
so
simple,
to
quote
a
phrase
Любовь
так
проста,
как
говорят
I've
known
it
all
the
time,
I'm
learnin'
it
these
days
Знаю
это
я
давно,
но
только
нынче
понимаю
Oh,
I
know
where
I
can
find
you,
oh-oh
О,
знаю,
где
тебя
найти,
о-о
In
somebody's
room,
hmm-mm
В
чьей-то
комнате,
ммм
It's
a
price
I
have
to
pay
Такая
плата
за
грехи
You're
a
big
girl
all
the
way
Ты
большая
девочка,
знай
Time
is
a
jet
plane,
moves
too
fast
Время
— реактивный
самолёт,
летит
быстро
Oh,
but
what
a
shame
that
we
all
sharin'
all
this
past
Но
как
жаль,
что
прошлое
мы
делим
вместе
I
can
change,
I
swear,
oh-oh
Я
могу
измениться,
клянусь,
о-о
See
what
you
can
do,
oh-oh
Посмотри
сама,
о-о
I
can
make
it
through
Я
выстою
You
can
make
it
too
И
ты
сможешь
тоже
Change
in
the
weather
can
be
extreme
Изменения
в
погоде
могут
быть
полярными
But
it
ain't
like
changin'
horses
in
midstream
Но
не
как
менять
коней
на
переправе
I'm
goin'
out
of
my
mind,
oh-oh
Уж
схожу
с
ума,
о-о
With
a
pain
it
stops
and
starts,
oh-oh
Боль
как
токи,
нет,
не
отдыха
Like
a
corkscrew
to
my
heart
Как
будто
в
сердце
штопор
вонзился
Ever
since
we've
been
apart
С
тех
пор,
как
с
тобой
мы
расстались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.