Paroles et traduction Ryan Ahlwardt - Auld Lang Syne (Here's to the Good Old Days)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne (Here's to the Good Old Days)
Старые добрые времена (За старые добрые времена)
Should
old
acquaintance
be
forgot
and
never
brought
to
mind
Должны
ли
мы
забыть
старые
знакомства
и
никогда
не
вспоминать
о
них
Should
old
acquaintance
be
forgot
and
days
of
Auld
Lang
Syne
Должны
ли
мы
забыть
старые
знакомства
и
дни
минувших
лет?
To
the
days
behind
and
the
days
to
come
За
дни
минувшие
и
дни
грядущие,
To
another
circle
around
the
sun
За
еще
один
круг
вокруг
солнца,
To
the
love
we
lost
and
the
love
we
gave
За
любовь,
которую
мы
потеряли,
и
любовь,
которую
мы
дарили,
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
старые
добрые
времена.
So
here′s
a
hand
my
trusted
friend
until
we
say
goodbye
Так
протяни
мне
руку,
дорогая
подруга,
пока
мы
не
попрощались,
Let's
raise
a
glass
of
kindness
yet
to
days
of
Auld
Lang
Syne
Давай
поднимем
бокал
за
доброту,
за
минувшие
дни,
Should
old
acquaintance
be
forgot
and
never
brought
to
mind
Должны
ли
мы
забыть
старые
знакомства
и
никогда
не
вспоминать
о
них,
Should
old
acquaintance
be
forgot
and
days
of
Auld
Lang
Syne
Должны
ли
мы
забыть
старые
знакомства
и
дни
минувших
лет?
To
the
days
behind
and
the
days
to
come
За
дни
минувшие
и
дни
грядущие,
To
another
circle
around
the
sun
За
еще
один
круг
вокруг
солнца,
To
the
love
we
lost
and
the
love
we
gave
За
любовь,
которую
мы
потеряли,
и
любовь,
которую
мы
дарили,
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
старые
добрые
времена.
So
here′s
to
the
good
old
days
Так
выпьем
за
старые
добрые
времена,
Oh
here's
to
these
good
old
days
О,
выпьем
за
эти
старые
добрые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mellinger, Ryan Ahlwardt, Traditional Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.