Ryan Ahlwardt - Auld Lang Syne (Here's to the Good Old Days) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Ahlwardt - Auld Lang Syne (Here's to the Good Old Days)




Auld Lang Syne (Here's to the Good Old Days)
Старые добрые времена (За старые добрые времена)
Should old acquaintance be forgot and never brought to mind
Должны ли мы забыть старые знакомства и никогда не вспоминать о них
Should old acquaintance be forgot and days of Auld Lang Syne
Должны ли мы забыть старые знакомства и дни минувших лет?
To the days behind and the days to come
За дни минувшие и дни грядущие,
To another circle around the sun
За еще один круг вокруг солнца,
To the love we lost and the love we gave
За любовь, которую мы потеряли, и любовь, которую мы дарили,
These are the good old days
Это и есть старые добрые времена.
So here′s a hand my trusted friend until we say goodbye
Так протяни мне руку, дорогая подруга, пока мы не попрощались,
Let's raise a glass of kindness yet to days of Auld Lang Syne
Давай поднимем бокал за доброту, за минувшие дни,
Should old acquaintance be forgot and never brought to mind
Должны ли мы забыть старые знакомства и никогда не вспоминать о них,
Should old acquaintance be forgot and days of Auld Lang Syne
Должны ли мы забыть старые знакомства и дни минувших лет?
To the days behind and the days to come
За дни минувшие и дни грядущие,
To another circle around the sun
За еще один круг вокруг солнца,
To the love we lost and the love we gave
За любовь, которую мы потеряли, и любовь, которую мы дарили,
These are the good old days
Это и есть старые добрые времена.
So here′s to the good old days
Так выпьем за старые добрые времена,
Oh here's to these good old days
О, выпьем за эти старые добрые времена.





Writer(s): Matt Mellinger, Ryan Ahlwardt, Traditional Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.