Paroles et traduction Ryan Ahlwardt - Never Gonna Give You Up
We're
no
strangers
to
love
Нам
не
чужда
любовь.
You
know
the
rules
and
so
do
I
Ты
знаешь
правила,
и
я
тоже.
A
full
commitment's
what
I'm
thinking
of
Полное
обязательство-вот
о
чем
я
думаю.
You
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Ты
не
получишь
этого
ни
от
одного
другого
парня.
I
just
want
to
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Got
to
make
you
understand
Я
должен
заставить
тебя
понять.
I'm
never
gonna
give
you
up,
let
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
не
подведу.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Я
никогда
не
буду
бегать
вокруг
и
бросать
тебя.
Never
gonna
make
you
cry
or
say
goodbye
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
или
прощаться.
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
так
давно
знаем
друг
друга.
Your
heart's
been
aching
but
you're
too
shy
to
say
it
Твое
сердце
болит,
но
ты
слишком
застенчива,
чтобы
сказать
это.
Inside
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит.
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры
и
будем
в
нее
играть.
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
меня
как
я
себя
чувствую
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори
мне,
что
ты
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
I'm
never
gonna
give
you
up,
let
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
не
подведу.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Я
никогда
не
буду
бегать
вокруг
и
бросать
тебя.
Never
gonna
make
you
cry
or
say
goodbye
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
или
прощаться.
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
I'm
never
gonna
give
you
up,
let
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
не
подведу.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Я
никогда
не
буду
бегать
вокруг
и
бросать
тебя.
Never
gonna
make
you
cry
or
say
goodbye
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
или
прощаться.
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
так
давно
знаем
друг
друга.
Your
heart's
been
aching
but
you're
too
shy
to
say
it
Твое
сердце
болит,
но
ты
слишком
застенчива,
чтобы
сказать
это.
Inside
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит.
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры
и
будем
в
нее
играть.
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
меня
как
я
себя
чувствую
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори
мне,
что
ты
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
I'm
never
gonna
give
you
up,
let
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
не
подведу.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Я
никогда
не
буду
бегать
вокруг
и
бросать
тебя.
Never
gonna
make
you
cry
or
say
goodbye
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
или
прощаться.
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
I'm
never
gonna
give
you
up,
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
никогда
не
подведу.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Я
никогда
не
буду
бегать
вокруг
и
бросать
тебя.
Never
gonna
make
you
cry,
never
gonna
say
goodbye
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
попрощаюсь
с
тобой.
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
Never
gonna
give,
never
gonna
give
Никогда
не
отдам,
никогда
не
отдам.
Never
gonna
give,
never
gonna
give
Никогда
не
отдам,
никогда
не
отдам.
Never
gonna
give,
never
gonna
give
Никогда
не
отдам,
никогда
не
отдам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Waterman, Matt Aitken, Mike Stock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.