Ryan Amador - All My Friends Are Brands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Amador - All My Friends Are Brands




All My Friends Are Brands
Все мои друзья - бренды
So this is what's become my generation
Вот во что превратилось моё поколение,
A sea of faces muffled by the cloud
Море лиц, за которыми пустота.
As Saturn completes its first rotation
Пока Сатурн совершит оборот,
Perhaps we'll all put our devices down
Может, мы все отложим гаджеты?
I never thought that I'd become a cliché
Никогда не думал, что стану клише:
Some twenty-something lost inside the noise
Парнем лет двадцати, потерянным в суете.
And I fought it, I followed all my instincts
Я боролся, следовал инстинктам,
But somehow I still feel like just a boy
Но всё ещё чувствую себя мальчишкой.
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
And I'm nostalgic for those
И я ностальгирую по тем
High school weekends
Выходным в старшей школе,
When we were just teens
Когда мы были подростками,
Dreaming what we would be
Мечтали о том, кем станем,
Not caught in our content
Не залипали в телефоны,
God give me the key
Господи, дай мне ключ…
I busted out and got myself a new job
Я сорвался с места, нашёл новую работу,
So many ways to satisfy their ends
Так много способов угодить им,
And I broke down when all the doors were closing
Я сломался, когда все двери закрылись,
And I never wanna feel that way again
Никогда больше не хочу этого чувствовать.
I shot for Mars and got as far as Kansas
Я метил на Марс, но добрался до Канзаса,
To see if Dorothy really went to Oz
Чтобы узнать, была ли Дороти в стране Оз,
And I learned that every fag in every country 'cross the land
И я понял, что каждый парень по всей земле
Is just tryna prove that they are still enough
Просто пытается доказать, что он чего-то стоит.
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
And I'm nostalgic for those
И я ностальгирую по тем
High school weekends
Выходным в старшей школе,
When we were just teens
Когда мы были подростками,
Dreaming what we would be
Мечтали о том, кем станем,
Not caught in our content
Не залипали в телефоны,
God give me the key
Господи, дай мне ключ…
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
(All my friends are brands)
(Все мои друзья - бренды)
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
(All my friends are brands)
(Все мои друзья - бренды)
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
(All my friends are brands)
(Все мои друзья - бренды)
All my friends are brands
Все мои друзья - бренды,
(All my friends are brands)
(Все мои друзья - бренды)
(All my, all my, all my friends are brands)
(Все мои, все мои, все мои друзья - бренды)





Writer(s): Ryan Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.