Ryan.B - 不爱又爱 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ryan.B - 不爱又爱




不爱又爱
Nicht lieben und doch lieben
你我說不明白的瘋狂愛情
Du und ich, wir sprechen von einer verrückten Liebe, die wir nicht erklären können
要怎麼樣才能又再保持平靜?
Wie können wir nur wieder Ruhe finden?
在背後抱住你 我才冷靜
Wenn ich dich von hinten umarme, werde ich erst ruhig
你也才懂 這分不了的情
Und du verstehst auch, dass diese Liebe nicht enden kann
我也試著去忘記所有風景
Ich habe auch versucht, alle schönen Momente zu vergessen
但自己也不確定是否和你
Aber ich bin mir selbst nicht sicher, ob mit dir
你不斷在喚醒我 就好像慢慢地偷 oh-oh 地偷
Du weckst mich immer wieder auf, als würdest du langsam stehlen, oh-oh, stehlen
要怎麼樣才能割捨
Wie sollen wir das nur loslassen?
這不愛又多瘋狂的?
Dieses Nicht-Lieben und doch so Verrückte?
在只有我和你的沼澤 都沉默
In diesem Sumpf, der nur uns gehört, schweigen wir beide
不想再拖欠你一刻
Ich will dich keinen Moment länger hinhalten
愛太多又太卑微的
Zu viel Liebe und doch zu demütig
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Liegt es an der Entfernung? Wir haben nie gesagt, dass wir uns nicht lieben
不愛又愛的你我 (oh, yeah)
Du und ich, die wir uns nicht lieben und doch lieben (oh, yeah)
你我在沼澤上發瘋 掩蓋互相給的疼痛
Du und ich drehen durch im Sumpf, verdecken die Schmerzen, die wir uns zufügen
手指觸碰你的皮膚 眼神中的迷失 卻面帶著笑容
Meine Finger berühren deine Haut, der verlorene Blick in deinen Augen, doch ein Lächeln auf deinem Gesicht
也想過赤裸地回避 最後還是看誰願意
Ich dachte auch daran, mich nackt zu entziehen, aber am Ende kommt es darauf an, wer bereit ist
前一秒恨透了我們 下一秒我在抱你
Im einen Moment hasse ich uns abgrundtief, im nächsten Moment umarme ich dich
所有的流沙反向包裹著你
Aller Treibsand umhüllt dich rückwärts
你我都帶著傷疤折射殘影
Wir beide tragen Narben, die Schatten reflektieren
你不斷在喚醒我 就好像慢慢地偷 oh-oh 地偷
Du weckst mich immer wieder auf, als würdest du langsam stehlen, oh-oh, stehlen
要怎麼樣才能割捨
Wie sollen wir das nur loslassen?
這不愛又多瘋狂的?
Dieses Nicht-Lieben und doch so Verrückte?
在只有我和你的沼澤 都沉默
In diesem Sumpf, der nur uns gehört, schweigen wir beide
不想再拖欠你一刻
Ich will dich keinen Moment länger hinhalten
愛太多又太卑微的
Zu viel Liebe und doch zu demütig
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Liegt es an der Entfernung? Wir haben nie gesagt, dass wir uns nicht lieben
不愛又愛的你我
Du und ich, die wir uns nicht lieben und doch lieben
不愛的你我
Du und ich, die wir uns nicht lieben
不愛又愛的你我
Du und ich, die wir uns nicht lieben und doch lieben
不愛的你我 oh-oh-oh
Du und ich, die wir uns nicht lieben, oh-oh-oh
要怎麼樣才能割捨
Wie sollen wir das nur loslassen?
這不愛又多瘋狂的?
Dieses Nicht-Lieben und doch so Verrückte?
在只有我和你的沼澤 都沉默
In diesem Sumpf, der nur uns gehört, schweigen wir beide
不想再拖欠你一刻
Ich will dich keinen Moment länger hinhalten
愛太多又太卑微的
Zu viel Liebe und doch zu demütig
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Liegt es an der Entfernung? Wir haben nie gesagt, dass wir uns nicht lieben
不愛又愛的你我
Du und ich, die wir uns nicht lieben und doch lieben





Writer(s): 永彬ryan.b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.