Ryan.B - 不爱又爱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ryan.B - 不爱又爱




不爱又爱
Не любить, но любить
你我說不明白的瘋狂愛情
Наша безумная любовь, которую мы не можем объяснить,
要怎麼樣才能又再保持平靜?
Как нам снова обрести спокойствие?
在背後抱住你 我才冷靜
Только обнимая тебя сзади, я успокаиваюсь,
你也才懂 這分不了的情
И только тогда ты понимаешь эту неразрывную связь.
我也試著去忘記所有風景
Я пытался забыть все, что было,
但自己也不確定是否和你
Но сам не уверен, смогу ли без тебя.
你不斷在喚醒我 就好像慢慢地偷 oh-oh 地偷
Ты постоянно пробуждаешь меня, будто медленно крадешь, ох-ох, крадешь.
要怎麼樣才能割捨
Как мне отпустить
這不愛又多瘋狂的?
Эту безумную любовь, в которой нет любви?
在只有我和你的沼澤 都沉默
В этом болоте, где только ты и я, царит молчание.
不想再拖欠你一刻
Я не хочу больше тебя обременять,
愛太多又太卑微的
Слишком много любви, слишком унизительно.
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Может, это вина расстояния? Ведь я не говорил, что разлюбил.
不愛又愛的你我 (oh, yeah)
Мы не любим, но любим (о, да).
你我在沼澤上發瘋 掩蓋互相給的疼痛
Мы сходим с ума в этом болоте, скрывая боль, причиняемую друг другу,
手指觸碰你的皮膚 眼神中的迷失 卻面帶著笑容
Мои пальцы касаются твоей кожи, в глазах заблуждение, но на лице улыбка.
也想過赤裸地回避 最後還是看誰願意
Я думал о бегстве, но в итоге мы смотрим, кто сдастся первым.
前一秒恨透了我們 下一秒我在抱你
Секунду назад я ненавидел нас, а сейчас обнимаю тебя.
所有的流沙反向包裹著你
Зыбучие пески поглощают тебя,
你我都帶著傷疤折射殘影
Мы оба в шрамах, отражающих наши тени.
你不斷在喚醒我 就好像慢慢地偷 oh-oh 地偷
Ты постоянно пробуждаешь меня, будто медленно крадешь, ох-ох, крадешь.
要怎麼樣才能割捨
Как мне отпустить
這不愛又多瘋狂的?
Эту безумную любовь, в которой нет любви?
在只有我和你的沼澤 都沉默
В этом болоте, где только ты и я, царит молчание.
不想再拖欠你一刻
Я не хочу больше тебя обременять,
愛太多又太卑微的
Слишком много любви, слишком унизительно.
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Может, это вина расстояния? Ведь я не говорил, что разлюбил.
不愛又愛的你我
Мы не любим, но любим,
不愛的你我
Не любим,
不愛又愛的你我
Мы не любим, но любим,
不愛的你我 oh-oh-oh
Не любим, ох-ох-ох.
要怎麼樣才能割捨
Как мне отпустить
這不愛又多瘋狂的?
Эту безумную любовь, в которой нет любви?
在只有我和你的沼澤 都沉默
В этом болоте, где только ты и я, царит молчание.
不想再拖欠你一刻
Я не хочу больше тебя обременять,
愛太多又太卑微的
Слишком много любви, слишком унизительно.
是不是距離的錯?又沒說過不愛了
Может, это вина расстояния? Ведь я не говорил, что разлюбил.
不愛又愛的你我
Мы не любим, но любим.





Writer(s): 永彬ryan.b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.