Ryan.B - 迷雾 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ryan.B - 迷雾




迷雾
Туман
我還有什麼對?
Что я ещё могу сделать правильно?
誰先無所謂
Неважно, кто первый сдастся
溫度在不斷掉落 山路的雨水劃破
Температура падает, дождь хлещет по горной дороге
我身體麻痹 像被你陷下的毒藥讓我變得失魂落魄
Моё тело онемело, словно от яда, которым ты меня отравила, я потерян и разбит
When you say nothing at all 說點嘛至少
When you say nothing at all скажи хоть что-нибудь
When you say nothing at all 愛情的禮貌
When you say nothing at all где же хоть капля уважения в любви
開始的記憶 你我約定好什麼都說
Вспомни, как всё начиналось, мы обещали друг другу всегда говорить обо всём
現在卻左右轉彎都願意冷漠 逗號中又無話可說
А теперь ты готова на всё, лишь бы остаться равнодушной, между нами тишина, и не о чем говорить
When I say 不知不覺都不願停留
When I say сам не замечая, я больше не хочу здесь оставаться
When I say 觸碰之間你我的盡頭
When I say наши прикосновения - это конец для нас двоих
我還有什麼對?算了你的眼淚
Что я ещё могу сделать правильно? Забей, твои слёзы
然後變得無味 無色的迷霧
Они стали безвкусными, как и этот бесцветный туман
誰先無所謂 到頭還是崩潰
Неважно, кто первый сдастся, всё равно это крах
內心冷色氛圍 上演迷途
Внутри холод и мрак, я блуждаю в этом тумане
當你說 也沒用
Когда ты говоришь, что это бесполезно
當掉落 漩渦在你的掌控
Когда я падаю в эту бездну, ты управляешь этим водоворотом
在下個街道說個是關於你的記憶
На следующей улице я расскажу о тебе свою историю
你轉身那一刻我沒注意 記不清方向的你
Ты отвернулась, а я не заметил, я не помню, куда ты ушла
When you say nothing at all 說點嘛至少
When you say nothing at all скажи хоть что-нибудь
When you say nothing at all 愛情的禮貌
When you say nothing at all где же хоть капля уважения в любви
我試著想盡辦法 又不想太靠近你
Я пытаюсь найти решение, но не хочу быть слишком навязчивым
有可能是我真的太著急 讓劇情變得有些懸疑
Возможно, я и правда слишком тороплю события, делая сюжет запутанным
When I say 不知不覺都不願停留
When I say сам не замечая, я больше не хочу здесь оставаться
When I say 觸碰之間你我的盡頭
When I say наши прикосновения - это конец для нас двоих
我還有什麼對?算了你的眼淚
Что я ещё могу сделать правильно? Забей, твои слёзы
然後變得無味 無色的迷霧
Они стали безвкусными, как и этот бесцветный туман
誰先無所謂 到頭還是崩潰
Неважно, кто первый сдастся, всё равно это крах
內心冷色氛圍 上演迷途
Внутри холод и мрак, я блуждаю в этом тумане
當你說 也沒用
Когда ты говоришь, что это бесполезно
當掉落 漩渦在你的掌控
Когда я падаю в эту бездну, ты управляешь этим водоворотом
我還有什麼對?對
Что я ещё могу сделать правильно? Правильно
誰先無所謂
Неважно, кто первый сдастся, сдастся
我還有什麼對?對
Что я ещё могу сделать правильно? Правильно
誰先無所謂
Неважно, кто первый сдастся, сдастся





Writer(s): Ryan.b, 永彬ryan.b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.