Ryan.B - 飞蛾扑火 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Ryan.B - 飞蛾扑火




飞蛾扑火
Moth to a Flame
無解的感覺 baby
This feeling is inexplicable, baby
Babe 我像只與火共舞的飛蛾
Babe, I'm like a moth dancing with fire
Babe 手搭你的腰間 baby 你我相對
Babe, my hand on your waist, baby, you and I face to face
焰火升起吞沒了所有 被擊退
Fireworks erupt, swallowing everything, I'm pushed back
Still call you baby
Still call you baby
大衣藏不住的魅力 想要把一切都給你
A charm my coat can't hide, I want to give you everything
房間都是你的氣息 你的身影 開始出現幻聽
The room is filled with your scent, your figure, I start hallucinating
也去試著挽留過你 遊蕩在混亂的樓層之間
I tried to hold onto you, wandering between the chaotic floors
他們說你不會出現 承認吧 baby
They say you won't show up, admit it, baby
是吧 那又怎麼樣呢?
Right? So what?
想你想到無法入睡
I miss you so much I can't sleep
這感覺就像飛蛾撲火 無路逃脫 讓我快要窒息
This feeling's like a moth to a flame, no escape, it's suffocating me
無解的感覺 baby
This feeling is inexplicable, baby
Babe 我像只與火共舞的飛蛾
Babe, I'm like a moth dancing with fire
Babe 手搭你的腰間 baby 你我相對
Babe, my hand on your waist, baby, you and I face to face
焰火升起吞沒了所有 被擊退
Fireworks erupt, swallowing everything, I'm pushed back
Still call you baby
Still call you baby
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
一根煙的時間走遠 石路上的雨水蔓延
Walking away in the time it takes to smoke a cigarette, rainwater spreading on the stone road
抽空靈魂 失去知覺 卻還想像再見的畫面
Emptying my soul, losing consciousness, yet still imagining the scene of our reunion
別再說你不知道你到底做了什麼
Stop saying you don't know what you did
就像抽象畫一樣 是我會錯了你的心意 baby
Like an abstract painting, I must have misread your heart, baby
就算是吧 那又怎麼樣呢?
Even if so, what does it matter?
想你想到無法入睡
I miss you so much I can't sleep
這感覺就像飛蛾撲火 無路逃脫 讓我快要窒息
This feeling's like a moth to a flame, no escape, it's suffocating me
無解的感覺 baby
This feeling is inexplicable, baby
Babe 我像只與火共舞的飛蛾
Babe, I'm like a moth dancing with fire
Babe 手搭你的腰間 baby 你我相對
Babe, my hand on your waist, baby, you and I face to face
焰火升起吞沒了所有 被擊退
Fireworks erupt, swallowing everything, I'm pushed back
無解的感覺 baby (uh 飛蛾撲火)
This feeling is inexplicable, baby (uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
Babe 手搭你的腰間 baby (uh 飛蛾撲火)
Babe, my hand on your waist, baby (uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)
(Uh 飛蛾撲火)
(Uh, Moth to a Flame)





Writer(s): Ryan.b, 谢露飞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.