Paroles et traduction Ryan Beatty - Powerslide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburbian
royalty
Пригородная
элита
′Cause
his
neighbours
let
us
use
the
pool
Ведь
его
соседи
разрешили
нам
пользоваться
бассейном
He
gave
me
pleasure
underneath
the
water
Ты
подарил
мне
наслаждение
под
водой
And
it
felt
so
good
И
это
было
так
хорошо
Now
we're
power
sliding
′til
the
flood
spurts
stop
us
Теперь
мы
скользим,
пока
потоки
воды
не
остановят
нас
They
call
the
cops
on
us
На
нас
вызывают
полицию
The
time
tick
tocks,
you
drop
me
off
Время
тикает,
ты
высаживаешь
меня
Summer's
over
when
I
die
Лето
закончится,
когда
я
умру
Can't
let
go
of
the
heat,
can′t
let
go
of
your
hand
Не
могу
отпустить
тепло,
не
могу
отпустить
твою
руку
I
roll
into
the
deep
end
Я
качусь
в
глубокий
конец
′Cause
I
wanna
feel
the
wind
blow
while
I
ride
Потому
что
я
хочу
чувствовать
ветер,
пока
еду
Sun's
up,
I
glisten
Солнце
встает,
я
блещу
You′re
good
at
transition
Ты
хороша
в
переходах
You
could
pass
for
masculine
Ты
могла
бы
сойти
за
парня
But
that's
not
why
I
like
it
(no,
no,
no,
no)
Но
мне
это
нравится
не
поэтому
(нет,
нет,
нет,
нет)
Now
we
share
a
couple
cigarettes
Теперь
мы
делимся
парой
сигарет
Before
we
go
to
bed
and
you
got
the
plastic
Перед
тем,
как
лечь
спать,
и
у
тебя
есть
пластик
That′s
fucking
fantastic
Это
чертовски
круто
Now
were
power
sliding
'til
we
can
both
pass
out
Теперь
мы
скользим,
пока
оба
не
отключимся
You
got
the
TV
on
with
the
volume
down
for
colors
in
the
background
Ты
включила
телевизор
с
приглушенным
звуком,
чтобы
цвета
были
фоном
Summer′s
over
when
I
die
Лето
закончится,
когда
я
умру
Can't
let
go
of
the
heat,
can't
let
go
of
your
hand
Не
могу
отпустить
тепло,
не
могу
отпустить
твою
руку
I
roll
into
the
deep
end
Я
качусь
в
глубокий
конец
′Cause
I
wanna
feel
the
wind
blow
while
I
ride
Потому
что
я
хочу
чувствовать
ветер,
пока
еду
Sun′s
up,
I
glisten
Солнце
встает,
я
блещу
You're
good
at
transition
Ты
хороша
в
переходах
Summer′s
over
when
I
die
Лето
закончится,
когда
я
умру
Can't
let
go
of
the
heat,
can′t
let
go
of
your
hand
Не
могу
отпустить
тепло,
не
могу
отпустить
твою
руку
I
roll
into
the
deep
end
Я
качусь
в
глубокий
конец
'Cause
I
wanna
feel
the
wind
blow
while
I
ride
Потому
что
я
хочу
чувствовать
ветер,
пока
еду
Sun′s
up,
I
glisten
Солнце
встает,
я
блещу
You're
good
at
transition
Ты
хороша
в
переходах
His
muscles
flex
when
he
takes
a
puff
from
his
cigarette
Его
мускулы
напрягаются,
когда
он
затягивается
сигаретой
He's
looking
tough
and
so
friendly
Он
выглядит
круто
и
так
дружелюбно
You
stop,
I′m
taking
your
picture
Остановись,
я
тебя
фотографирую
Crack
a
smile
through
the
lens
Улыбнись
в
объектив
My
god,
I
swear
this
is
perfect
Боже,
клянусь,
это
идеально
Let
the
sunset
take
his
breath
Пусть
закат
заберет
его
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Beatty, Gabriel Edelmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.