Paroles et traduction Ryan Beatty - Shimmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father,
father
Отец,
отец
Come
home,
come
home,
come
home
Вернись
домой,
вернись
домой,
вернись
домой
Come
home,
come
home,
come
home
Вернись
домой,
вернись
домой,
вернись
домой
My
arms
are
here
Мои
объятия
ждут
My
arms
are
here
for
you
Мои
объятия
ждут
тебя
You
took
me
fishing
when
I
was
eight
Ты
брал
меня
на
рыбалку,
когда
мне
было
восемь
Went
to
June
Lake,
came
face-to-face
Мы
поехали
на
озеро
Джун,
я
столкнулся
лицом
к
лицу
With
my
future
and
a
deer
in
the
woods
Со
своим
будущим
и
оленем
в
лесу
Those
times,
so
gone,
so
good,
yeah
Те
времена,
так
давно,
так
хорошо,
да
Those
times,
so
gone,
so
good,
oh-oh
(So
good)
Те
времена,
так
давно,
так
хорошо,
о-о
(Так
хорошо)
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
Father,
father
Отец,
отец
Come
home,
come
home,
come
home
Вернись
домой,
вернись
домой,
вернись
домой
Come
home,
come
home,
come
home
Вернись
домой,
вернись
домой,
вернись
домой
My
arms
are
here
Мои
объятия
ждут
My
arms
are
here
for
you
Мои
объятия
ждут
тебя
I
thought
I
was
separate
from
nature
Я
думал,
что
я
отделен
от
природы
Now
I
know
otherwise
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так
I
might
live
long
enough
to
see
myself
Я
могу
прожить
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
себя
Dying
without
a
child,
I
Умирающим
без
ребенка,
я
I
see
myself
in
you,
I
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
вижу
себя
в
тебе,
я
(Да,
да,
да,
да,
да)
I
see
myself
in
you
Я
вижу
себя
в
тебе
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that,
oh-oh
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так,
о-о
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
I
never
want
to
feel
like
that
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
Talk
to
me
Поговори
со
мной
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
(Да,
да,
да)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
(Да,
да,
да)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
(Да,
да,
да)
I
never
want
to
feel
(Yeah-yeah)
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
(Да-да)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah-yeah)
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так
(Да-да)
I
never
want
to
feel
like
that,
oh-oh
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так,
о-о
I'll
wake
up,
I'm
sorry,
memorize,
apologize
Я
проснусь,
извини,
запомню,
извинюсь
It's
alright,
yeah,
that's
how
this
goes
Все
в
порядке,
да,
так
все
и
происходит
I
read
that
somewhere,
something
you
wrote
me
Я
где-то
читал
это,
что-то,
что
ты
написала
мне
Years
ago
Много
лет
назад
If
you
look
deeper,
see
my
face
through
the
speakers
Если
ты
вглядишься,
увидишь
мое
лицо
сквозь
динамики
"It's
magic,"
that's
what
you
said
"Это
волшебство",
вот
что
ты
сказала
Remember
when
I
left
you
crying?
Помнишь,
как
я
оставил
тебя
в
слезах?
Years
ago
Много
лет
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Perez, Ryan Beatty, Daniel Joseph Banks Fox, Austin William-edward Anderson, Ian Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.