Paroles et traduction Ryan Bingham - Jingle and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle and Go
Звон монет и в путь
Down
at
Pinky′s
roadhouse
В
придорожном
кабаке
Пинки
On
Highway
69
На
шоссе
69
Shake
your
money
down
in
my
cup
Брось
монетки
в
мою
кружку,
I'll
sing
the
blues
all
night
Я
буду
петь
блюз
всю
ночь.
Oh
you
know,
that′s
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
My
Cadillac
is
cherry
Мой
Кадиллак
– вишенка,
My
boots
are
crocodile
Мои
сапоги
– из
крокодила,
Shake
some
money
down
in
my
cup
Брось
монетки
в
мою
кружку,
My
pinky
ring
will
slide
Мой
перстень
блеснёт.
Oh
you
know,
that's
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
I
got
the
struggle
Я
знаю,
что
такое
борьба,
I
got
the
hustle
Я
знаю,
что
такое
суета,
Got
your
lowdown
blues
and
country
shuffle
Знаю
унылый
блюз
и
кантри-шаффл.
You
hear
me
talkin'
Ты
слышишь,
что
я
говорю,
I
ain′t
no
fool
Я
не
дурак.
I′ll
teach
ya
things
you
just
can't
learn
in
school
Я
научу
тебя
тому,
чему
не
учат
в
школе.
Dollar
for
some
whiskey
Доллар
за
виски,
Dollar
for
some
gin
Доллар
за
джин,
Shake
your
dollar
down
in
my
cup
Брось
свой
доллар
в
мою
кружку,
I′ll
sing
it
all
again
Я
спою
всё
снова.
Oh
you
know,
that's
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
I
got
the
struggle
Я
знаю,
что
такое
борьба,
I
got
the
hustle
Я
знаю,
что
такое
суета,
I
got
the
lowdown
blues
and
funky
shuffle
Знаю
унылый
блюз
и
фанковый
шаффл.
I
play
for
money
Я
играю
за
деньги,
That
ain′t
no
sin
В
этом
нет
греха.
I'm
keepin
what
I′m
sellin
so
ya'll
come
back
again
Я
храню
то,
что
продаю,
так
что
возвращайтесь
снова.
Down
at
Pinky's
roadhouse
В
придорожном
кабаке
Пинки
On
Highway
69
На
шоссе
69
Shake
your
money
down
in
my
cup
Брось
монетки
в
мою
кружку,
I′ll
sing
the
blues
all
night
Я
буду
петь
блюз
всю
ночь.
Oh
you
know,
that′s
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
Oh
you
know,
that's
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
Got
the
struggle
Знаю,
что
такое
борьба,
I
got
the
hustle
Я
знаю,
что
такое
суета,
Shake
your
money
down
in
my
cup
Брось
монетки
в
мою
кружку,
I′ll
play
you
on
the
double
Я
сыграю
тебе
вдвойне.
Oh
you
know,
that's
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
I
got
the
hustle
Я
знаю,
что
такое
суета,
I
got
the
struggle
Я
знаю,
что
такое
борьба,
I
got
the
lowdown
blues
and
funky
shuffle
Знаю
унылый
блюз
и
фанковый
шаффл.
Oh
you
know,
that′s
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
Oh
you
know,
that's
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
Oh
you
know,
that′s
how
I
jingle
and
go
Знаешь,
милая,
вот
так
я
и
живу
– звон
монет,
и
я
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Bingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.