Paroles et traduction Ryan Bingham - Junky Star
The
man
come
to
shake
my
hand,
and
rob
me
of
my
farm.
Этот
человек
пришел
пожать
мне
руку
и
украсть
мою
ферму.
I
shot
′em
dead
and
I
hung
my
head,
and
drove
off
his
in
his
car.
Я
застрелил
их,
повесил
голову
и
уехал
на
его
машине.
So
on
the
run
with
a
smokin'
gun,
lookin′
for
the
coast.
Так
что
бегу
с
дымящимся
пистолетом
в
поисках
побережья.
Of
all
the
things
I've
had
and
lost,
your
love
I
miss
the
most.
Из
всего,
что
у
меня
было
и
что
я
потерял,
больше
всего
мне
не
хватает
твоей
любви.
And
hell
will
have
to
pay,
I
went
a
little
bit
too
far
I'd
say.
И
аду
придется
заплатить,
я
бы
сказал,
что
зашел
немного
слишком
далеко.
Half
drunk
I
stumble
on
the
whiskey
from
the
bar.
Наполовину
пьяный,
я
натыкаюсь
на
виски
из
бара.
Sleepin′
on
the
Santa
Monica
pier
with
the
junkies
and
the
stars.
Спать
на
пирсе
Санта-Моники
с
наркоманами
и
звездами.
For
when
I
woke
a
spanish
cross,
was
reachin′
for
my
hand.
Потому
что,
когда
я
проснулся,
Испанский
крест
тянулся
к
моей
руке.
Then
the
stranger
took
the
place,
the
words
I
couldn't
understand.
Затем
место
занял
незнакомец,
слова
которого
я
не
смог
разобрать.
And
there′s
nothin'
but
the
ground,
it′s
the
only
place
I
found.
И
нет
ничего,
кроме
Земли,
это
единственное
место,
которое
я
нашел.
Where
I
can
lay
my
head
in
town.
Где
я
могу
приклонить
голову
в
городе.
Down
on
the
boulevard,
the
sidewalk
shuffles
change.
Внизу,
на
бульваре,
тротуар
перетасовывает
мелочь.
Cracked
out
from
the
night
before,
hallucinatin'
in
the
rain.
Сошел
с
ума
после
вчерашней
ночи,
галлюцинируя
под
дождем.
So
borrowed
me
a
quarter
for
a
call
to
the
other
side.
Так
что
одолжил
мне
четвертак
за
звонок
на
ту
сторону.
I
told
God
that
the
whole
damn
world
was
waitin′
in
line
to
die.
Я
сказал
Богу,
что
весь
проклятый
мир
ждет
своей
смерти.
But
not
me,
this
time.
Но
на
этот
раз
не
я.
I
left
the
trouble
far
behind.
Я
оставил
проблемы
далеко
позади.
And
he
tied
his
arm
off
one
more
time.
И
он
снова
связал
ему
руку.
The
man
come
to
shake
my
hand,
and
rob
me
of
my
farm.
Этот
человек
пришел
пожать
мне
руку
и
украсть
мою
ферму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Bingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.