Paroles et traduction Ryan Bingham - Southside of Heaven (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
die,
Lord
Когда
я
умру,
Господи.
Oh,
won′t
You
put
my
soul
up
on
a
train
О,
Неужели
ты
не
посадишь
мою
душу
на
поезд?
Won't
You
send
it
southbound
Ты
не
пошлешь
его
на
юг?
Give
a
cool
blues
man
name
Назови
крутого
блюзового
парня
по
имени
′Cause
I've
been
lost
on
them
back
roads
Потому
что
я
заблудился
на
этих
проселочных
дорогах
And
many
times,
I've
gone
blind
И
много
раз
я
был
слеп.
Losing
faith
in
my
family
Теряю
веру
в
свою
семью.
Had
drew
me
out
my
damn
mind
Он
вытащил
меня
из
моего
проклятого
разума.
But
on
the
south
side
of
heaven
Но
на
южной
стороне
рая.
Won′t
You
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
′Cause
I've
been
broke
down
for
so
long
Потому
что
я
так
долго
был
сломлен
And
Lord,
it′s
getting
cold
Господи,
становится
холодно.
I've
been
a
desperado
in
West
Texas
Я
был
отчаянным
в
Западном
Техасе.
For
so
long,
Lord,
I
need
a
change
Так
долго,
Господи,
мне
нужны
перемены.
For
ten
long
years
Десять
долгих
лет
...
This
old
place
ain′t
seen
a
drop
of
rain
Это
старое
место
не
видело
ни
капли
дождя.
Now
the
wind
blows
everyday,
Lord
Теперь
ветер
дует
каждый
день,
Господи
Oh,
like
a
desert
snow
О,
как
снег
в
пустыне.
Like
a
lost
bound
train
Как
потерянный
поезд.
Running
on
cocaine
and
out
of
control
Сидишь
на
кокаине
и
не
контролируешь
себя.
But
on
the
south
side
of
heaven
Но
на
южной
стороне
рая.
Won't
You
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
′Cause
I've
been
broke
down
for
so
long
Потому
что
я
так
долго
был
сломлен
And
Lord,
it's
getting
cold
Господи,
становится
холодно.
Long
down
the
Louisiana
byways
Долго
по
луизианским
переулкам
Lonesome
highways
roll
on
Одинокие
шоссе
катятся
дальше.
Oh,
won′t
You
take
me
where
the
poor
man
lives
О,
не
отведете
ли
вы
меня
туда,
где
живет
бедняк?
It′s
where
I
call
my
home
Это
место
я
называю
своим
домом.
Can't
you
see
that
breeze
Разве
ты
не
видишь
этот
Бриз
Nothing
but
a
change
in
pace
Ничего,
кроме
изменения
темпа.
Money
can′t
buy
my
soul
За
деньги
душу
не
купишь.
'Cause
it
comes
from
a
hard
earned
place
Потому
что
это
происходит
из
с
трудом
заработанного
места
But
on
the
south
side
of
heaven
Но
на
южной
стороне
рая.
Won′t
You
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
'Cause
I′ve
been
gone
for
so
long
Потому
что
меня
не
было
так
долго
.
And
Lord,
it's
getting
cold
Господи,
становится
холодно.
But
on
the
south
side
of
heaven
Но
на
южной
стороне
рая.
Won't
You
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
′Cause
I′ve
been
gone
for
so
long
Потому
что
меня
не
было
так
долго
.
And
Lord,
it's
getting
cold
Господи,
становится
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Bingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.