Paroles et traduction Ryan Bingham - Sunrise (Live)
Here
I
go
again
straight
up
out
the
motel
И
вот
я
снова
выхожу
прямо
из
мотеля
Hock
my
guitar
out
of
a
pawn
shop
jail
Вытащи
мою
гитару
из
ломбарда
тюрьмы
If
I
quit,
I′m
just
rolling
the
dice
Если
я
уйду,
я
просто
брошу
кости.
Couldn't
pass
up
the
red
beans
and
rice
singin′
Я
не
мог
отказаться
от
красной
фасоли
и
риса,
поющего.
Oh,
my,
my,
see
them
girls
shake
their
ass
О
Боже,
Боже,
посмотри,
как
эти
девчонки
трясут
задницами
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Oh,
my
my,
taste
the
sugar
on
their
lips
О
боже,
попробуй
сахар
на
их
губах!
Underneath
that
moonlight
Под
этим
лунным
светом
Well,
I've
never
met
a
devil
with
a
one-eyed
dog
Что
ж,
я
никогда
не
встречал
дьявола
с
одноглазой
собакой.
Well,
you
could
lead
a
blind
man
out
of
Vietnam
Что
ж,
вы
могли
бы
вывести
слепого
из
Вьетнама.
'Cause
everybody′s
beggin′,
well,
everybody
wants
a
chance
Потому
что
все
умоляют,
ну,
все
хотят
получить
шанс.
Stuck
in
a
storm,
we'll
do
a
rain
dance
Застряв
в
буре,
мы
станцуем
танец
дождя.
Oh,
my,
my,
see
them
girls
shake
their
ass
О
Боже,
Боже,
посмотри,
как
эти
девчонки
трясут
задницами
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Oh,
my
my,
taste
the
sugar
on
their
lips
О
боже,
попробуй
сахар
на
их
губах!
Underneath
that
moonlight,
ooh
Под
этим
лунным
светом,
о-о-о
...
Well,
I′m
taking
my
chances,
I'm
taking
my
sins
Что
ж,
я
использую
свой
шанс,
я
беру
свои
грехи
на
себя.
Throwin′
'em
down
the
hill
and
I′ll
watch
'em
come
around
again
Сброшу
их
с
холма
и
посмотрю,
как
они
снова
вернутся.
Watched
them
fall,
watched
'em
rise
up
to
the
sky
Смотрел,
как
они
падают,
смотрел,
как
они
поднимаются
к
небу.
Hundred
miles
an
hour
across
the
river
to
the
other
side
Сто
миль
в
час
через
реку
на
другой
берег.
Oh,
my,
my,
see
them
girls
shake
their
ass
О
Боже,
Боже,
посмотри,
как
эти
девчонки
трясут
задницами
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Oh,
my,
my,
taste
the
sugar
on
their
lips
О
боже,
боже,
попробуй
сахар
на
их
губах!
Underneath
that
moonlight
Под
этим
лунным
светом
Well,
I′ve
never
met
a
devil
with
a
one-eyed
dog
Что
ж,
я
никогда
не
встречал
дьявола
с
одноглазой
собакой.
Well,
you
could
lead
a
blind
man
out
of
Vietnam
Что
ж,
вы
могли
бы
вывести
слепого
из
Вьетнама.
′Cause
everybody's
beggin′,
well,
everybody
wants
a
chance
Потому
что
все
умоляют,
ну,
все
хотят
получить
шанс.
Stuck
in
a
storm,
do
a
rain
dance
Застряв
в
буре,
танцуй
танец
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Bingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.