Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
like
Pacino
my
way
is
Carlito
Ich
fühle
mich
wie
Pacino,
mein
Weg
ist
Carlito
Before
the
shooting
near
the
train
so
my
movie's
a
sequel
Vor
der
Schießerei
in
der
Nähe
des
Zuges,
also
ist
mein
Film
eine
Fortsetzung
I'm
like
a
heroin
injection,
addicting
and
lethal
Ich
bin
wie
eine
Heroinspritze,
süchtig
machend
und
tödlich
Ronald
Reagan's
War
On
Drugs
and
for
Trump
it's
the
people
Ronald
Reagans
Krieg
gegen
Drogen
und
für
Trump
sind
es
die
Menschen
Fuck
them
both
they
literally
manifested
the
evil
Scheiß
auf
sie
beide,
sie
haben
das
Böse
buchstäblich
manifestiert
They
took
the
coke
and
gave
us
crack
we
injected
the
needle
Sie
nahmen
das
Koks
und
gaben
uns
Crack,
wir
injizierten
die
Nadel
You
get
probation
for
cocaine
but
for
crack
it's
illegal
Du
bekommst
Bewährung
für
Kokain,
aber
für
Crack
ist
es
illegal
They
took
the
father
from
the
home,
left
the
family
feeble
Sie
nahmen
den
Vater
aus
dem
Haus,
ließen
die
Familie
schwach
zurück
I
do
it
all
these
rap
niggas
can
never
be
equal
Ich
mache
das
alles,
diese
Rap-Niggas
können
niemals
gleichwertig
sein
Shit
on
niggas,
now
the
particle
matter
is
fecal
Scheiße
auf
Niggas,
jetzt
ist
der
Feinstaub
Fäkalien
Bumping
Lox
and
the
old
State
Property
Sigel
Höre
Lox
und
das
alte
State
Property
Sigel
Pray
on
my
downfall
in
synagogues
even
a
steeple
Beten
für
meinen
Untergang
in
Synagogen,
sogar
in
einem
Kirchturm
Closing
credits
his
career
and
my
shit
is
a
prequel
Abspann
seiner
Karriere
und
meine
Scheiße
ist
ein
Prequel
Stomping
rappers
in
a
verse
their
position
is
fetal
Stampfe
Rapper
in
einem
Vers,
ihre
Position
ist
fötal
I'm
a
good
dude
at
heart,
my
position
is
peaceful
Ich
bin
im
Herzen
ein
guter
Kerl,
meine
Position
ist
friedlich
Until
I'm
crossed
and
realize
that
your
love
was
deceitful
Bis
ich
hintergangen
werde
und
merke,
dass
deine
Liebe
betrügerisch
war
Lobster
and
shrimp,
the
ribs
are
baby
back
Hummer
und
Garnelen,
die
Rippchen
sind
Baby
Back
I
done
lost
all
my
bitches
I
need
my
baby
back
Ich
habe
all
meine
Bitches
verloren,
ich
brauche
mein
Baby
zurück
I
just
fall
back
cool
I
never
fade
to
black
Ich
ziehe
mich
einfach
cool
zurück,
ich
werde
niemals
verblassen
I
done
came
back
hard
like
I
was
80's
crack
Ich
bin
hart
zurückgekommen,
als
wäre
ich
80er
Crack
Lobster
and
shrimp,
the
ribs
are
baby
back
Hummer
und
Garnelen,
die
Rippchen
sind
Baby
Back
I
done
lost
all
my
bitches
I
need
my
baby
back
Ich
habe
all
meine
Bitches
verloren,
ich
brauche
mein
Baby
zurück
I
just
fall
back
cool
I
never
fade
to
black
Ich
ziehe
mich
einfach
cool
zurück,
ich
werde
niemals
verblassen
I
done
came
back
hard
like
I
was
80's
crack
Ich
bin
hart
zurückgekommen,
als
wäre
ich
80er
Crack
I
want
a
beat
from
Alchemist
Ich
will
einen
Beat
von
Alchemist
So
I'm
manifesting
this
shit
by
me
reading
The
Alchemist
Also
manifestiere
ich
diese
Scheiße,
indem
ich
"Der
Alchemist"
lese
Don't
give
a
fuck
about
your
purses
and
stupid
ass
rapper
fits
Scheiß
auf
eure
Handtaschen
und
dummen
Rapper-Klamotten
Get
my
skills
from
the
pyramids
holding
a
talisman
Ich
bekomme
meine
Fähigkeiten
von
den
Pyramiden,
halte
einen
Talisman
I'm
writing
hieroglyphic
rhymes,
commit
treason
in
palaces
Ich
schreibe
hieroglyphische
Reime,
begehe
Verrat
in
Palästen
Ay
why
your
man's
lame,
had
fame
Ay,
warum
ist
dein
Mann
lahm,
hatte
Ruhm
Claiming
they
shooters
but
they
got
bad
aim
Behaupten,
sie
seien
Schützen,
aber
sie
zielen
schlecht
Niggas
hustle
but
won't
hustle
for
last
names
Niggas
hustlen,
aber
hustlen
nicht
für
Nachnamen
Saying
they
have
drive
but
I
pass
them,
I'm
in
the
fast
lane
Sagen,
sie
hätten
Drive,
aber
ich
überhole
sie,
ich
bin
auf
der
Überholspur
Know
that
I'm
recording
myself
Weiß,
dass
ich
mich
selbst
aufnehme
Writing
and
mix
the
song
that's
why
I'll
hoarder
the
wealth
Schreibe
und
mische
den
Song,
deshalb
werde
ich
den
Reichtum
horten
A
jack
of
all
trades
that's
why
I
slaughter
the
help
Ein
Alleskönner,
deshalb
schlachte
ich
die
Hilfe
ab
If
rap
was
The
Olympics,
I'm
in
the
water
with
Phelps
Wenn
Rap
die
Olympischen
Spiele
wären,
wäre
ich
mit
Phelps
im
Wasser
My
studio's
in
the
house,
give
a
fuck
about
Covid
Mein
Studio
ist
im
Haus,
scheiß
auf
Covid
Gained
a
little
bit
of
weight,
give
a
fuck
if
you
noticed
Habe
ein
bisschen
zugenommen,
scheiß
drauf,
ob
du
es
bemerkt
hast
Getting
back
into
my
shape
I
just
duck
and
I
focus
Ich
komme
wieder
in
Form,
ich
ducke
mich
einfach
und
konzentriere
mich
Why
the
hell
did
y'all
elect
Donald
Trump
into
POTUS
Warum
zum
Teufel
habt
ihr
Donald
Trump
zum
POTUS
gewählt
Lobster
and
shrimp,
the
ribs
are
baby
back
Hummer
und
Garnelen,
die
Rippchen
sind
Baby
Back
I
done
lost
all
my
bitches
I
need
my
baby
back
Ich
habe
all
meine
Bitches
verloren,
ich
brauche
mein
Baby
zurück
I
just
fall
back
cool
I
never
fade
to
black
Ich
ziehe
mich
einfach
cool
zurück,
ich
werde
niemals
verblassen
I
done
came
back
hard
like
I
was
80's
crack
Ich
bin
hart
zurückgekommen,
als
wäre
ich
80er
Crack
Lobster
and
shrimp,
the
ribs
are
baby
back
Hummer
und
Garnelen,
die
Rippchen
sind
Baby
Back
I
done
lost
all
my
bitches
I
need
my
baby
back
Ich
habe
all
meine
Bitches
verloren,
ich
brauche
mein
Baby
zurück
I
just
fall
back
cool
I
never
fade
to
black
Ich
ziehe
mich
einfach
cool
zurück,
ich
werde
niemals
verblassen
I
done
came
back
hard
like
I
was
80's
crack
Ich
bin
hart
zurückgekommen,
als
wäre
ich
80er
Crack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Henry-blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.