Paroles et traduction Ryan Blades - Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
a
long
way
from
just
sitting
out
on
a
stoop
Я
прошел
долгий
путь
от
простого
парня,
сидящего
на
крыльце,
In
case
it
goes
down,
mutual
place
to
re-group
На
случай,
если
все
пойдет
наперекосяк,
у
нас
будет
место
для
перегруппировки,
I
was
thinking
four
door
but
I'm
sort
of
feeling
the
coupe
Я
думал
о
четырехдверном,
но
меня
вроде
как
больше
привлекает
купе,
The
way
my
aura
glow
it
had
shorty
stuck
in
a
loop
Моя
аура
светится
так,
что
моя
малышка
попала
в
петлю,
We
the
opposite
of
Snoop,
most
my
people
wearing
red
Мы
полная
противоположность
Снуп
Догу,
большинство
моих
людей
носят
красное,
We
ain't
tryna
go
to
jail
and
we
daring
to
be
dead
Мы
не
стремимся
попасть
в
тюрьму
и
не
боимся
смерти,
I
heard
you
covered
the
case,
you
covered
being
a
fed
Я
слышал,
ты
скрыла
свое
прошлое,
скрыла,
что
ты
федерал,
Joe
Budden
said
I
was
nice,
that
shit
went
straight
to
my
head
Джо
Бадден
сказал,
что
я
классный,
эти
слова
запали
мне
в
душу,
Regardless
of
what
was
said,
we
come
together
we
can
break
a
leg
Независимо
от
того,
что
было
сказано,
мы
объединимся,
и
тогда
сможем
свернуть
горы,
Together
we
can
bargain
but
separately
we
will
beg
Вместе
мы
сможем
договориться,
но
по
отдельности
будем
умолять,
I'm
only
drinking
white
wine,
never
drank
from
a
keg
Я
пью
только
белое
вино,
никогда
не
пил
из
бочонка,
Heard
Thee
Stallion
is
5'9?
I
can
handle
a
Meg
Слышал,
что
рост
Меган
Thee
Stallion
5'9"?
Я
справлюсь
с
такой
Мег,
Ain't
no
pocket
watching,
jealousy
or
hating
where
I'm
from
Никакого
копания
по
карманам,
зависти
или
ненависти
там,
откуда
я
родом,
I'll
just
deck
you
in
the
face
cause
Jamaican
is
in
my
blood
Я
просто
ударю
тебя
по
лицу,
потому
что
во
мне
течет
ямайская
кровь,
Don't
take
your
talent
for
granted,
guaranteed
you
will
lose
it
Не
принимай
свой
талант
как
должное,
ты
гарантированно
его
потеряешь,
It's
all
set
and
done
I'll
be
the
illest
to
do
it
Все
решено,
я
буду
лучшим
в
этом
деле.
Where
I'm
at
in
my
career
I
be
setting
up
newer
goals
На
том
этапе
карьеры,
где
я
нахожусь,
я
ставлю
перед
собой
новые
цели,
I
might
want
the
Rollie,
but
ain't
worried
bout
newer
clothes
Возможно,
я
хочу
Ролекс,
но
меня
не
волнует
новая
одежда,
My
real
estate
homie
preaches
property
and
land
Мой
приятель
по
недвижимости
проповедует
владение
собственностью
и
землей,
Diversify
our
equity
to
properly
expand
Диверсифицировать
наши
активы,
чтобы
правильно
расширяться,
I'm
just
tryna
get
this
money,
mind
my
business,
drink
my
water
Я
просто
пытаюсь
заработать
деньги,
заниматься
своими
делами,
пить
воду,
Assets
and
liquidity
passing
it
to
my
daughter
Активы
и
ликвидность,
которые
я
передам
своей
дочери,
Take
my
businesses,
go
expand
it,
make
it
broader
Взять
мой
бизнес,
расширить
его,
сделать
его
шире,
In
25
years
I'll
be
proud
about
what
I
taught
her
Через
25
лет
я
буду
гордиться
тем,
чему
я
ее
научил,
And
poor
is
a
mentality,
definitely
not
the
broke
type
А
бедность
- это
образ
мышления,
а
не
отсутствие
денег,
Women
say
I'm
very
good
looking,
they
think
the
flow
nice
Женщины
говорят,
что
я
очень
хорошо
выгляжу,
им
нравится
мой
флоу,
If
everybody's
going
left
guaranteed
I'mma
go
right
Если
все
идут
налево,
я
гарантированно
пойду
направо,
Y'all
going
to
a
party?
I'm
going
home
I'mma
go
write
Вы
все
идете
на
вечеринку?
А
я
пойду
домой
писать,
Because
I
ain't
tryna
get
by,
I
want
another
cheque
Потому
что
я
не
пытаюсь
свести
концы
с
концами,
я
хочу
еще
один
чек,
Group
of
women,
when
I
walk
by
they
get
the
rubberneck
Толпа
женщин,
когда
я
прохожу
мимо,
они
сворачивают
шеи,
Sponsoring
a
leach
and
enablers,
yeah
it
comes
with
debt
Спонсировать
нахлебника
и
пособников,
да,
это
приводит
к
долгам,
I
love
to
work
but
I
love
to
rest,
I'm
conflicted
Я
люблю
работать,
но
я
люблю
и
отдыхать,
я
разрываюсь.
Can
the
church
say
Amen?
Может
ли
церковь
сказать
Аминь?
Can
the
church
say
Amen?
Может
ли
церковь
сказать
Аминь?
I'm
about
to
bring
three
verses
back
Я
собираюсь
вернуть
моду
на
три
куплета,
Rappers
getting
lazy,
doing
two,
reimburse
us
back
Рэперы
обленились,
делают
по
два,
верните
нам
деньги,
1:20
second
songs,
homie
what's
the
purpose?
Rap!
Песни
по
1:20,
чувак,
в
чем
смысл?
Это
же
рэп!
Oh
you
play
that
streaming
game?
Yeah
I
see
that
surface
crap
А,
ты
играешь
в
эту
потоковую
игру?
Да,
я
вижу
эту
поверхностную
фигню,
Ryan
Blades
I
keep
the
baddest
chick,
call
her
money,
she
looking
straight
cash
Райан
Блейдс,
я
храню
верность
самой
лучшей
девушке,
зову
ее
деньгами,
она
выглядит
как
чистый
кэш,
Other
women
see
her
they
rush
to
go
buy
the
fake
ass
Другие
женщины
видят
ее
и
бегут
покупать
себе
фальшивые
задницы,
Franklin
Saint
with
the
cane,
nothing
can
stop
ambition
Франклин
Сэйнт
с
тростью,
ничто
не
может
остановить
амбиции,
But
never
rocked
in
kitchens,
I
barely
had
pots
to
piss
in
Но
я
никогда
не
торчал
на
кухнях,
у
меня
едва
ли
были
деньги
на
еду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Henry-blades
Album
Soul
date de sortie
21-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.