Ryan Caraveo - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Caraveo - Alright




Alright
Хорошо
I've been down and I've been out
Мне было плохо, я был на грани,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
I don't know if tomorrow's gonna come
Я не знаю, наступит ли завтра,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
But just to make sure that it does
Но просто чтобы убедиться, что оно наступит,
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Я не буду спать всю ночь, всю ночь, эй, эй, эй
'Cause in this moment nothing's wrong
Потому что в этот момент все в порядке,
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
I've been dealing with such stress
Я испытывал такой стресс,
Obsessed with success
Одержим успехом,
Never get to enjoy the moment
Никогда не наслаждаюсь моментом,
I'm always plannin' for what's next
Я всегда планирую, что будет дальше,
Havin' trouble, breathin' slow, tryna be some C-E-O
У меня проблемы, дышу медленно, пытаюсь стать генеральным директором,
Everything is so robotic, I feel like I am C3PO
Все так роботизировано, я чувствую себя как C3PO,
Eyes glued to my CPU, order life through UPS
Глаза прикованы к моему процессору, заказываю жизнь через UPS,
We never laugh, we L-O-L and we never talk, we only text
Мы никогда не смеемся, мы пишем "ЛОЛ", и мы никогда не разговариваем, мы только переписываемся,
They say the best things are free in life
Говорят, лучшие вещи в жизни бесплатны,
Thinkin' 'bout it, I think they right
Думаю об этом, думаю, они правы,
But it's hard to focus under this hyponsis
Но трудно сосредоточиться под этим гипнозом
Of flashing ads and blinkin' lights
Мигающей рекламы и мерцающих огней,
So hard to keep a sober mind
Так трудно сохранять трезвый ум,
Wakin' up feelin' so behind
Просыпаюсь, чувствуя себя таким отсталым,
Place some blame on other people
Виня других людей
For takin' up my only time
За то, что они отнимают мое время,
I just need to breathe, fresh air, I need the breeze
Мне просто нужно дышать, свежий воздух, мне нужен ветерок,
Three days straight I've been awake
Три дня подряд я не спал,
Let me drift away, I need the Z's
Позволь мне уплыть, мне нужен сон,
I've been down and I've been out
Мне было плохо, я был на грани,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
I don't know if tomorrow's gonna come
Я не знаю, наступит ли завтра,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
But just to make sure that it does
Но просто чтобы убедиться, что оно наступит,
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Я не буду спать всю ночь, всю ночь, эй, эй, эй
'Cause in this moment nothing's wrong
Потому что в этот момент все в порядке,
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
On second thought, I'ma stay awake, I don't think I'ma go to bed
Если подумать, я не буду спать, я не думаю, что лягу в постель,
Not because I got work to do,
Не потому, что у меня есть работа,
I'd just rather feel the wind blow instead
Я бы лучше почувствовал дуновение ветра,
Rather watch these cars pass underneath these star lights
Лучше смотреть, как эти машины проезжают под звездным светом,
Rather think about what's good than reflect on all these hard times
Лучше думать о хорошем, чем размышлять о всех этих тяжелых временах,
Yeah I know I'm not me, but if I'm happy here why leave?
Да, я знаю, что я не я, но если я счастлив здесь, зачем уходить?
No need to answer that, I think it's pretty IV
Не нужно отвечать на это, я думаю, это довольно очевидно,
Love is what I do it for, like roman numeral IV
Любовь - это то, ради чего я это делаю, как римская цифра IV,
Spread around everywhere I go, let it grow like ivy
Распространяю ее везде, куда бы я ни шел, пусть она растет, как плющ,
Otherwise I'll be old and grey, hooked up to some IVs
Иначе я буду старым и седым, подключенным к капельнице,
Talkin' about how I should've lived,
Говоря о том, как я должен был жить,
Instead of switching up with society
Вместо того, чтобы меняться вместе с обществом,
Shit gets tiring, but I gotta be the change
Все это утомляет, но я должен быть изменением,
Little things keep passin' by, gotta stop and see them things
Мелкие вещи проходят мимо, нужно остановиться и увидеть их,
Yeah-yeah!
Да-да!
I've been down and I've been out
Мне было плохо, я был на грани,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
I don't know if tomorrow's gonna come
Я не знаю, наступит ли завтра,
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Но эй, все хорошо, хорошо, эй, эй, эй
But just to make sure that it does
Но просто чтобы убедиться, что оно наступит,
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Я не буду спать всю ночь, всю ночь, эй, эй, эй
'Cause in this moment nothing's wrong
Потому что в этот момент все в порядке,
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Все хорошо, хорошо, эй, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.