Paroles et traduction Ryan Caraveo - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down
and
I've
been
out
Мне
было
плохо,
я
был
на
грани,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
I
don't
know
if
tomorrow's
gonna
come
Я
не
знаю,
наступит
ли
завтра,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
But
just
to
make
sure
that
it
does
Но
просто
чтобы
убедиться,
что
оно
наступит,
I'ma
stay
up
all
night,
all
night,
hey,
hey,
hey
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
всю
ночь,
эй,
эй,
эй
'Cause
in
this
moment
nothing's
wrong
Потому
что
в
этот
момент
все
в
порядке,
Everything
is
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
I've
been
dealing
with
such
stress
Я
испытывал
такой
стресс,
Obsessed
with
success
Одержим
успехом,
Never
get
to
enjoy
the
moment
Никогда
не
наслаждаюсь
моментом,
I'm
always
plannin'
for
what's
next
Я
всегда
планирую,
что
будет
дальше,
Havin'
trouble,
breathin'
slow,
tryna
be
some
C-E-O
У
меня
проблемы,
дышу
медленно,
пытаюсь
стать
генеральным
директором,
Everything
is
so
robotic,
I
feel
like
I
am
C3PO
Все
так
роботизировано,
я
чувствую
себя
как
C3PO,
Eyes
glued
to
my
CPU,
order
life
through
UPS
Глаза
прикованы
к
моему
процессору,
заказываю
жизнь
через
UPS,
We
never
laugh,
we
L-O-L
and
we
never
talk,
we
only
text
Мы
никогда
не
смеемся,
мы
пишем
"ЛОЛ",
и
мы
никогда
не
разговариваем,
мы
только
переписываемся,
They
say
the
best
things
are
free
in
life
Говорят,
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
Thinkin'
'bout
it,
I
think
they
right
Думаю
об
этом,
думаю,
они
правы,
But
it's
hard
to
focus
under
this
hyponsis
Но
трудно
сосредоточиться
под
этим
гипнозом
Of
flashing
ads
and
blinkin'
lights
Мигающей
рекламы
и
мерцающих
огней,
So
hard
to
keep
a
sober
mind
Так
трудно
сохранять
трезвый
ум,
Wakin'
up
feelin'
so
behind
Просыпаюсь,
чувствуя
себя
таким
отсталым,
Place
some
blame
on
other
people
Виня
других
людей
For
takin'
up
my
only
time
За
то,
что
они
отнимают
мое
время,
I
just
need
to
breathe,
fresh
air,
I
need
the
breeze
Мне
просто
нужно
дышать,
свежий
воздух,
мне
нужен
ветерок,
Three
days
straight
I've
been
awake
Три
дня
подряд
я
не
спал,
Let
me
drift
away,
I
need
the
Z's
Позволь
мне
уплыть,
мне
нужен
сон,
I've
been
down
and
I've
been
out
Мне
было
плохо,
я
был
на
грани,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
I
don't
know
if
tomorrow's
gonna
come
Я
не
знаю,
наступит
ли
завтра,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
But
just
to
make
sure
that
it
does
Но
просто
чтобы
убедиться,
что
оно
наступит,
I'ma
stay
up
all
night,
all
night,
hey,
hey,
hey
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
всю
ночь,
эй,
эй,
эй
'Cause
in
this
moment
nothing's
wrong
Потому
что
в
этот
момент
все
в
порядке,
Everything
is
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
On
second
thought,
I'ma
stay
awake,
I
don't
think
I'ma
go
to
bed
Если
подумать,
я
не
буду
спать,
я
не
думаю,
что
лягу
в
постель,
Not
because
I
got
work
to
do,
Не
потому,
что
у
меня
есть
работа,
I'd
just
rather
feel
the
wind
blow
instead
Я
бы
лучше
почувствовал
дуновение
ветра,
Rather
watch
these
cars
pass
underneath
these
star
lights
Лучше
смотреть,
как
эти
машины
проезжают
под
звездным
светом,
Rather
think
about
what's
good
than
reflect
on
all
these
hard
times
Лучше
думать
о
хорошем,
чем
размышлять
о
всех
этих
тяжелых
временах,
Yeah
I
know
I'm
not
me,
but
if
I'm
happy
here
why
leave?
Да,
я
знаю,
что
я
не
я,
но
если
я
счастлив
здесь,
зачем
уходить?
No
need
to
answer
that,
I
think
it's
pretty
IV
Не
нужно
отвечать
на
это,
я
думаю,
это
довольно
очевидно,
Love
is
what
I
do
it
for,
like
roman
numeral
IV
Любовь
- это
то,
ради
чего
я
это
делаю,
как
римская
цифра
IV,
Spread
around
everywhere
I
go,
let
it
grow
like
ivy
Распространяю
ее
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
пусть
она
растет,
как
плющ,
Otherwise
I'll
be
old
and
grey,
hooked
up
to
some
IVs
Иначе
я
буду
старым
и
седым,
подключенным
к
капельнице,
Talkin'
about
how
I
should've
lived,
Говоря
о
том,
как
я
должен
был
жить,
Instead
of
switching
up
with
society
Вместо
того,
чтобы
меняться
вместе
с
обществом,
Shit
gets
tiring,
but
I
gotta
be
the
change
Все
это
утомляет,
но
я
должен
быть
изменением,
Little
things
keep
passin'
by,
gotta
stop
and
see
them
things
Мелкие
вещи
проходят
мимо,
нужно
остановиться
и
увидеть
их,
I've
been
down
and
I've
been
out
Мне
было
плохо,
я
был
на
грани,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
I
don't
know
if
tomorrow's
gonna
come
Я
не
знаю,
наступит
ли
завтра,
But
hey,
that's
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Но
эй,
все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
But
just
to
make
sure
that
it
does
Но
просто
чтобы
убедиться,
что
оно
наступит,
I'ma
stay
up
all
night,
all
night,
hey,
hey,
hey
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
всю
ночь,
эй,
эй,
эй
'Cause
in
this
moment
nothing's
wrong
Потому
что
в
этот
момент
все
в
порядке,
Everything
is
alright,
alright,
hey,
hey,
hey
Все
хорошо,
хорошо,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.