Paroles et traduction Ryan Caraveo - Galaxies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
'bout
to,
you
can
sa-
Я
вот-вот,
ты
можеш...
I'm
'bout
to
blast
off,
I
knew
it
when
I
wrote
this
Я
вот-вот
стартую,
я
знал
это,
когда
писал
это
I
could
fly
to
space
and
leave
Jupiter
sliced
open
Я
мог
бы
улететь
в
космос
и
оставить
Юпитер
разрезанным
Anything
can
happen
if
you
just
apply
focus
Всё
может
случиться,
если
просто
сосредоточиться
I
believe
it
so
much,
I
might
use
it
as
my
slogan
Я
так
сильно
в
это
верю,
что
мог
бы
использовать
это
как
свой
слоган
It's
been
a
minute
since
I
quit
usin'
them
high
doses
Прошла
уже
минута
с
тех
пор,
как
я
перестал
принимать
эти
высокие
дозы
'Cause
when
you're
this
broken,
it's
stupid
to
try
copin'
Потому
что,
когда
ты
настолько
сломлен,
глупо
пытаться
справиться
My
own
paranoia
induces
the
psychosis
Моя
собственная
паранойя
вызывает
психоз
'Cause
the
true
enemies
usually
hide
closest
Потому
что
истинные
враги
обычно
прячутся
ближе
всего
I'm
cruisin'
at
night
hopin'
I
get
hit
with
an
epiphany
Я
еду
ночью
в
надежде,
что
меня
осенит
And
it
all
snaps
like
I'm
walkin'
over
sticks
and
leaves
И
всё
встанет
на
свои
места,
как
будто
я
иду
по
веткам
и
листьям
And
suddenly
everybody
treats
me
differently
И
вдруг
все
станут
относиться
ко
мне
по-другому
But
I'm
not
ignorant
enough
to
live
so
blissfully
Но
я
не
настолько
невежественен,
чтобы
жить
так
блаженно
I
do
not
live
to
please,
I
serve
a
higher
purpose
Я
живу
не
для
того,
чтобы
угождать,
я
служу
высшей
цели
And
that's
supplin'
Earth
with
all
these
fire
verses
И
это
снабжение
Земли
всеми
этими
огненными
стихами
With
the
highest
urgence,
this
is
my
resurgence
С
величайшей
срочностью,
это
моё
возрождение
Try
to
keep
up,
it'll
fry
your
circuits
(fry
your
circuits)
Попробуй
угнаться,
это
сожжет
твои
схемы
(сожжет
твои
схемы)
(I'm
not
a
wave,
wave)
(Я
не
волна,
волна)
(I'm
not
a
wave,
wave)
(Я
не
волна,
волна)
I
didn't
choose
my
coordinates,
I
was
born
in
it
Я
не
выбирал
свои
координаты,
я
родился
в
этом
To
list
all
the
whores,
I
would
need
more
minutes
Чтобы
перечислить
всех
шлюх,
мне
нужно
больше
минут
I
was
sure
that
it's
gonna
be
a
short
visit
Я
был
уверен,
что
это
будет
короткий
визит
'Cause
he
always
takes,
but
I've
never
seen
the
Lord
giveth
Потому
что
он
всегда
берет,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
Господь
давал
We
were
poor
tenants,
they
used
to
torment
us
Мы
были
бедными
арендаторами,
нас
мучили
They
ate
four
dinners,
while
we
just
pour
Guinness
Они
ели
четыре
раза
в
день,
пока
мы
просто
наливали
Гиннесс
It
isn't
your
bidness
Это
не
твое
дело
But
unfortunately,
we
were
raised
by
Academy
Award
winners
Но,
к
сожалению,
нас
воспитывали
обладатели
премии
"Оскар"
They
adore
Jenners
and
reality
stars
Они
обожают
Дженнер
и
звезд
реалити-шоу
We
don't
feel
love
'til
that
reality's
ours
Мы
не
чувствуем
любви,
пока
эта
реальность
не
станет
нашей
But
to
be
honest,
man,
I'd
rather
we
starve
Но,
честно
говоря,
я
бы
предпочел,
чтобы
мы
голодали
Than
to
always
be
in
need
of
a
battery
charge
Чем
всегда
нуждаться
в
подзарядке
So
drained
and
confused,
chained
to
your
views
Такие
истощенные
и
растерянные,
прикованные
к
вашим
взглядам
While
you
dangle
your
jewels
and
your
lame
interviews
Пока
ты
болтаешь
своими
драгоценностями
и
своими
жалкими
интервью
It's
strange,
but
it's
true,
fame
is
a
ruse
Странно,
но
это
правда,
слава
- это
уловка
If
they
ask
what
makes
you
happy,
and
you
can't
even
choose
Если
они
спросят,
что
делает
тебя
счастливым,
а
ты
даже
не
сможешь
выбрать
(I'm
not
a
wave,
wave)
(Я
не
волна,
волна)
(I'm
not
a
wave,
wave)
(Я
не
волна,
волна)
I'm
not
a
moment
(I'm
not
a
moment)
Я
не
мгновение
(я
не
мгновение)
I'm
not
a
wave
(I'm
not
a
wave)
Я
не
волна
(я
не
волна)
I
am
not
what
you
knew
me
as
yesterday
Я
не
тот,
кем
ты
меня
знал
вчера
I
got
galaxies
in
my
eyes,
watch
'em
flash
В
моих
глазах
галактики,
смотри,
как
они
сверкают
I'm
not
just
the
wish
that
you
make
when
I
pass
(when
I
pass)
Я
не
просто
желание,
которое
ты
загадываешь,
когда
я
прохожу
мимо
(когда
я
прохожу
мимо)
I'm
not
a
moment
(I'm
not
a
moment)
Я
не
мгновение
(я
не
мгновение)
I'm
not
a
wave
(I'm
not
a
wave)
Я
не
волна
(я
не
волна)
I
am
not
what
you
knew
me
as
yesterday
Я
не
тот,
кем
ты
меня
знал
вчера
I
got
galaxies
in
my
eyes,
watch
'em
flash
В
моих
глазах
галактики,
смотри,
как
они
сверкают
I'm
not
just
the
wish
that
you
make
when
I
pass
(when
I
pass)
Я
не
просто
желание,
которое
ты
загадываешь,
когда
я
прохожу
мимо
(когда
я
прохожу
мимо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo
Album
Galaxies
date de sortie
15-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.