Ryan Caraveo - Galaxies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Caraveo - Galaxies




I'm 'bout to
Я собираюсь
I'm 'bout to, you can sa-
Я собираюсь, ты можешь сказать-
I'm 'bout to blast off, I knew it when I wrote this
Я собираюсь взлететь, я знал это, когда писал это
I could fly to space and leave Jupiter sliced open
Я мог бы полететь в космос и оставить Юпитер разрезанным на куски
Anything can happen if you just apply focus
Все может случиться, если ты просто сосредоточишься
I believe it so much, I might use it as my slogan
Я так сильно в это верю, что мог бы использовать это в качестве своего лозунга
It's been a minute since I quit usin' them high doses
Прошла минута с тех пор, как я перестал принимать эти высокие дозы
'Cause when you're this broken, it's stupid to try copin'
Потому что, когда ты настолько сломлен, глупо пытаться совладать с собой
My own paranoia induces the psychosis
Моя собственная паранойя вызывает психоз
'Cause the true enemies usually hide closest
Потому что настоящие враги обычно прячутся ближе всех
I'm cruisin' at night hopin' I get hit with an epiphany
Я путешествую по ночам, надеясь, что на меня снизойдет прозрение
And it all snaps like I'm walkin' over sticks and leaves
И все обрывается, как будто я иду по палкам и листьям
And suddenly everybody treats me differently
И внезапно все начинают относиться ко мне по-другому
But I'm not ignorant enough to live so blissfully
Но я не настолько невежественен, чтобы жить так блаженно
I do not live to please, I serve a higher purpose
Я живу не для того, чтобы угождать, я служу высшей цели
And that's supplin' Earth with all these fire verses
И это наполняет Землю всеми этими огненными стихами
With the highest urgence, this is my resurgence
С величайшей срочностью, это мое возрождение
Try to keep up, it'll fry your circuits (fry your circuits)
Старайся не отставать, это поджарит твои цепи (поджарит твои цепи)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
I didn't choose my coordinates, I was born in it
Я не выбирал свои координаты, я родился в этом городе
To list all the whores, I would need more minutes
Чтобы перечислить всех шлюх, мне понадобилось бы больше минут
I was sure that it's gonna be a short visit
Я был уверен, что это будет короткий визит
'Cause he always takes, but I've never seen the Lord giveth
Потому что он всегда берет, но я никогда не видел, чтобы Господь давал
We were poor tenants, they used to torment us
Мы были бедными арендаторами, они нас мучили
They ate four dinners, while we just pour Guinness
Они съели четыре ужина, в то время как мы просто наливали "Гиннесс"
It isn't your bidness
Это не твоя вина
But unfortunately, we were raised by Academy Award winners
Но, к сожалению, нас вырастили лауреаты премии "Оскар"
They adore Jenners and reality stars
Они обожают Дженнер и звезд реалити-шоу
We don't feel love 'til that reality's ours
Мы не чувствуем любви, пока реальность не станет нашей
But to be honest, man, I'd rather we starve
Но, честно говоря, чувак, я бы предпочел, чтобы мы голодали
Than to always be in need of a battery charge
Чем постоянно нуждались в подзарядке аккумулятора
So drained and confused, chained to your views
Такой опустошенный и сбитый с толку, прикованный к твоим взглядам
While you dangle your jewels and your lame interviews
Пока ты размахиваешь своими драгоценностями и даешь дурацкие интервью
It's strange, but it's true, fame is a ruse
Странно, но это правда, слава - это уловка
If they ask what makes you happy, and you can't even choose
Если они спросят, что делает тебя счастливым, ты даже не сможешь выбрать
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
I'm not a moment (I'm not a moment)
Я не мгновение не мгновение)
I'm not a wave (I'm not a wave)
Я не волна не волна)
I am not what you knew me as yesterday
Я не тот, кем ты знал меня вчера
I got galaxies in my eyes, watch 'em flash
В моих глазах галактики, смотри, как они вспыхивают
I'm not just the wish that you make when I pass (when I pass)
Я не просто желание, которое ты загадываешь, когда я прохожу мимо (когда я прохожу мимо)
I'm not a moment (I'm not a moment)
Я не мгновение не мгновение)
I'm not a wave (I'm not a wave)
Я не волна не волна)
I am not what you knew me as yesterday
Я не тот, кем ты знал меня вчера
I got galaxies in my eyes, watch 'em flash
У меня в глазах галактики, смотри, как они вспыхивают
I'm not just the wish that you make when I pass (when I pass)
Я не просто желание, которое ты загадываешь, когда я прохожу мимо (когда я прохожу мимо).





Writer(s): Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.