Ryan Caraveo - Galaxies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Caraveo - Galaxies




Galaxies
Галактики
I'm 'bout to
Я вот-вот
I'm 'bout to, you can sa-
Я вот-вот, ты можеш...
I'm 'bout to blast off, I knew it when I wrote this
Я вот-вот стартую, я знал это, когда писал это
I could fly to space and leave Jupiter sliced open
Я мог бы улететь в космос и оставить Юпитер разрезанным
Anything can happen if you just apply focus
Всё может случиться, если просто сосредоточиться
I believe it so much, I might use it as my slogan
Я так сильно в это верю, что мог бы использовать это как свой слоган
It's been a minute since I quit usin' them high doses
Прошла уже минута с тех пор, как я перестал принимать эти высокие дозы
'Cause when you're this broken, it's stupid to try copin'
Потому что, когда ты настолько сломлен, глупо пытаться справиться
My own paranoia induces the psychosis
Моя собственная паранойя вызывает психоз
'Cause the true enemies usually hide closest
Потому что истинные враги обычно прячутся ближе всего
I'm cruisin' at night hopin' I get hit with an epiphany
Я еду ночью в надежде, что меня осенит
And it all snaps like I'm walkin' over sticks and leaves
И всё встанет на свои места, как будто я иду по веткам и листьям
And suddenly everybody treats me differently
И вдруг все станут относиться ко мне по-другому
But I'm not ignorant enough to live so blissfully
Но я не настолько невежественен, чтобы жить так блаженно
I do not live to please, I serve a higher purpose
Я живу не для того, чтобы угождать, я служу высшей цели
And that's supplin' Earth with all these fire verses
И это снабжение Земли всеми этими огненными стихами
With the highest urgence, this is my resurgence
С величайшей срочностью, это моё возрождение
Try to keep up, it'll fry your circuits (fry your circuits)
Попробуй угнаться, это сожжет твои схемы (сожжет твои схемы)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
I didn't choose my coordinates, I was born in it
Я не выбирал свои координаты, я родился в этом
To list all the whores, I would need more minutes
Чтобы перечислить всех шлюх, мне нужно больше минут
I was sure that it's gonna be a short visit
Я был уверен, что это будет короткий визит
'Cause he always takes, but I've never seen the Lord giveth
Потому что он всегда берет, но я никогда не видел, чтобы Господь давал
We were poor tenants, they used to torment us
Мы были бедными арендаторами, нас мучили
They ate four dinners, while we just pour Guinness
Они ели четыре раза в день, пока мы просто наливали Гиннесс
It isn't your bidness
Это не твое дело
But unfortunately, we were raised by Academy Award winners
Но, к сожалению, нас воспитывали обладатели премии "Оскар"
They adore Jenners and reality stars
Они обожают Дженнер и звезд реалити-шоу
We don't feel love 'til that reality's ours
Мы не чувствуем любви, пока эта реальность не станет нашей
But to be honest, man, I'd rather we starve
Но, честно говоря, я бы предпочел, чтобы мы голодали
Than to always be in need of a battery charge
Чем всегда нуждаться в подзарядке
So drained and confused, chained to your views
Такие истощенные и растерянные, прикованные к вашим взглядам
While you dangle your jewels and your lame interviews
Пока ты болтаешь своими драгоценностями и своими жалкими интервью
It's strange, but it's true, fame is a ruse
Странно, но это правда, слава - это уловка
If they ask what makes you happy, and you can't even choose
Если они спросят, что делает тебя счастливым, а ты даже не сможешь выбрать
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
(I'm not a wave, wave)
не волна, волна)
I'm not a moment (I'm not a moment)
Я не мгновение не мгновение)
I'm not a wave (I'm not a wave)
Я не волна не волна)
I am not what you knew me as yesterday
Я не тот, кем ты меня знал вчера
I got galaxies in my eyes, watch 'em flash
В моих глазах галактики, смотри, как они сверкают
I'm not just the wish that you make when I pass (when I pass)
Я не просто желание, которое ты загадываешь, когда я прохожу мимо (когда я прохожу мимо)
I'm not a moment (I'm not a moment)
Я не мгновение не мгновение)
I'm not a wave (I'm not a wave)
Я не волна не волна)
I am not what you knew me as yesterday
Я не тот, кем ты меня знал вчера
I got galaxies in my eyes, watch 'em flash
В моих глазах галактики, смотри, как они сверкают
I'm not just the wish that you make when I pass (when I pass)
Я не просто желание, которое ты загадываешь, когда я прохожу мимо (когда я прохожу мимо)





Writer(s): Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.