Paroles et traduction Ryan Caraveo - Holly
Holly,
would
you
call
me
if
I
cut
off
everybody?
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
отрежу
всех?
(Would
you?
Would
you?)
(А
ты
бы?
А
ты
бы?)
If
I
say
you
are
my
buddy
Если
я
скажу
что
ты
мой
приятель
All
praise
to
the
most
poppin'
Вся
хвала
самым
крутым!
They
ain't
shut
the
show,
fine
show
stoppin'
Они
не
закрывают
шоу,
прекрасное
шоу
прекращается.
Replace
real
friends
with
workin'
hard
Замените
настоящих
друзей
тяжелой
работой.
Take
criticism
like
the
word
of
God
Воспринимайте
критику
как
слово
Божье.
I
don't
know
if
I
need
Jesus
Я
не
знаю,
нужен
ли
мне
Иисус.
Or
just
one
A-list
feature
Или
просто
одна
функция
A-list
I
don't
need
church
on
a
Sunday
Мне
не
нужна
церковь
в
воскресенье.
Just
play
this
while
they
walk
down
the
runway
Просто
включи
эту
песню,
пока
они
идут
по
подиуму.
I
don't
really
take
any
meds
На
самом
деле
я
не
принимаю
никаких
лекарств
But
if
that's
what
it
takes
to
be
friends
Но
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
быть
друзьями
...
Let
me
know
and
hit
me
back
Дай
мне
знать
и
ударь
в
ответ
I
gave
you
everything,
at
least
give
me
that
Я
отдал
тебе
все,
по
крайней
мере,
отдай
мне
это.
Holly,
would
you
call
me
if
I
cut
off
everybody
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
всех
оборву?
And
I
show
you
I
can
party
just
like
you?
И
я
покажу
тебе,
что
могу
веселиться
так
же,
как
и
ты?
Holly,
would
you
call
me
if
I
tighten
up
my
body
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
напрягу
свое
тело?
And
I
spend
up
all
my
money
just
like
you?
И
я
трачу
все
свои
деньги,
как
и
ты?
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
would
you
call
me?
Холли,
ты
позвонишь
мне?
Holly,
would
you
call
me?
Yeah
Холли,
ты
позвонишь
мне?
All
praise
to
the
billboard
Вся
хвала
рекламному
щиту
If
I'm
not
there,
what
I'm
here
for?
Если
меня
там
нет,
зачем
я
здесь?
I
just
wanna
sell
out
Fillmore
Я
просто
хочу
продать
Филмора.
Once
I
do
that,
maybe
I'll
feel
more
Как
только
я
это
сделаю,
возможно,
я
почувствую
больше.
I
don't
know
if
I
need
a
savior
Я
не
знаю,
нужен
ли
мне
спаситель.
Or
ten
write-ups
in
FADER
Или
десять
записей
в
ФЕЙДЕРЕ.
I
don't
need
to
read
no
scripture
Мне
не
нужно
читать
Священное
Писание.
Just
need
Kylie
to
tag
me
in
a
picture
Мне
просто
нужно,
чтобы
Кайли
пометила
меня
на
фото.
I
can't
afford
these
clothes
Я
не
могу
позволить
себе
такую
одежду.
But
if
that's
what
it
takes
to
be
close
Но
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
быть
рядом
...
Let
me
know
and
hit
me
back
Дай
мне
знать
и
ударь
в
ответ
I
gave
you
everything,
at
least
give
me
that
Я
отдал
тебе
все,
по
крайней
мере,
отдай
мне
это.
Holly,
would
you
call
me
if
I
cut
off
everybody
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
всех
оборву?
And
I
show
you
I
can
party
just
like
you?
И
я
покажу
тебе,
что
могу
веселиться
так
же,
как
и
ты?
Holly,
would
you
call
me
if
I
tighten
up
my
body
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
напрягу
свое
тело?
And
I
spend
up
all
my
money
just
like
you?
И
я
трачу
все
свои
деньги,
как
и
ты?
After
all
the
years
I've
put
in
После
всех
лет,
что
я
потратил.
I
think
it's
finally
happenin'
Я
думаю,
что
это
наконец-то
происходит.
And
you
said
that
you
happy
for
me
И
ты
сказал,
что
рад
за
меня.
How
come
life
is
sadder
then?
Почему
же
тогда
жизнь
печальнее?
(How
come
life
is
sadder
then?)
(Почему
же
тогда
жизнь
печальнее?)
Holly,
would
you
call
me
if
I
cut
off
everybody
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
всех
оборву?
And
I
show
you
I
can
party
just
like
you?
И
я
покажу
тебе,
что
могу
веселиться
так
же,
как
и
ты?
Holly,
would
you
call
me
if
I
tighten
up
my
body
Холли,
ты
позвонишь
мне,
если
я
напрягу
свое
тело?
And
I
spend
up
all
my
money
just
like
you?
И
я
трачу
все
свои
деньги,
как
и
ты?
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
would
you
call
me?
Холли,
ты
позвонишь
мне?
Holly,
would
you
call
me?
Yeah
Холли,
ты
позвонишь
мне?
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
Holly
Холли,
Холли
Holly,
would
you
call
me?
Холли,
ты
позвонишь
мне?
Holly,
would
you
call
me?
Yeah
Холли,
ты
позвонишь
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Caraveo, Teal Douville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.