Ryan Caraveo - Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Caraveo - Jealousy




Jealousy
Ревность
I work the opening shift
Я работаю в первую смену,
Mid day, graveyard, and the red eye
Дневную, ночную и до самого утра.
This summer got done last winter
Это лето закончилось прошлой зимой,
Next winter right now
Следующая зима уже сейчас.
When will you boys realize
Когда вы, парни, поймете,
Gotta keep momentum
Что нужно поддерживать импульс?
I never sit down, don't crease my denim (no, no)
Я никогда не сижу, не мну свои джинсы (нет, нет).
I just want to eat more venom
Я просто хочу больше яда,
That's why doors just keep opening (yah)
Вот почему двери продолжают открываться (да).
I'm up before the roostah
Я встаю раньше петуха,
I don't ever calm down, never woosah
Я никогда не успокаиваюсь, никогда не расслабляюсь.
I just do me, don't care who's on who's side
Я просто занимаюсь своими делами, мне все равно, кто на чьей стороне.
Move like a marine, can I get a hoorah
Двигаюсь как морпех, ура!
These old cats hate on the floor
Эти старики ненавидят на танцполе,
But they not OG, they just lazy and old
Но они не крутые, они просто ленивые и старые.
Funny how they call it chasin' the dream
Забавно, как они называют это погоней за мечтой,
I call this shit an attainable goal
Я называю это дерьмо достижимой целью.
NWA found a way to explode
NWA нашли способ взорваться,
And 30 years later it's Dre vs Bose
И 30 лет спустя это Dre против Bose.
From planting the seeds and making it grow
От посадки семян и до их выращивания,
Fuck ever being afraid of my foes
К черту страх перед моими врагами.
I'm breaking the mode, taking control
Я ломаю режим, беру под контроль,
Making a statement, I say shit in bold
Делаю заявление, я говорю дерзко.
I wasn't made for no regular role
Я не был создан для обычной роли,
That's just the way that I roll
Вот так я живу.
Man just shut up, shut up
Чувак, просто заткнись, заткнись.
Always talking about back in my day
Всегда говоришь о том, как было в мои дни.
Man just shut up, shut up
Чувак, просто заткнись, заткнись.
Always on something, outta do this my way
Всегда что-то говоришь, надо делать это по-моему.
Shit, just shut up, shut up (nah)
Черт, просто заткнись, заткнись (нет).
I don't wanna hear you speak (nah)
Я не хочу слышать, как ты говоришь (нет).
I don't really care where you be (nah)
Мне все равно, где ты (нет).
I don't really care if you G
Мне все равно, крутой ты или нет.
I just, do me, do me
Я просто занимаюсь своим делом, своим делом.
They do them, they do them
Они занимаются своим, своим.
If I don't get along with you
Если я с тобой не лажу,
Then there's no need to pretend
То нет смысла притворяться.
Man I just, do me, do me
Чувак, я просто занимаюсь своим делом, своим делом.
They do them, they do them
Они занимаются своим, своим.
If I don't get along with you
Если я с тобой не лажу,
Then there's no need to pretend (no, no, no)
То нет смысла притворяться (нет, нет, нет).
I ain't here to make new friends (no)
Я здесь не для того, чтобы заводить новых друзей (нет).
I'm here to make new records (aha)
Я здесь, чтобы создавать новые записи (ага).
Try to go heads up with me
Попробуй тягаться со мной,
I'ma lay you down like a off-suit deuce seven
Я уложу тебя как несвязанную двойку и семерку.
All in like I got quadruple kings
Ва-банк, как будто у меня четыре короля,
Make the bass hit like a soft 17
Заставлю басы бить как мягкие 17.
I swear, everything's straight
Клянусь, все ровно,
Like I had ten, jack, king, ace, and I just got the queen
Как будто у меня десять, валет, король, туз, и я только что получил даму.
I mean fresh and I still
Я имею в виду, свежий, и я все еще
Rep the Northwest to the death, yes I will
Представляю Северо-Запад до смерти, да, буду.
I do not stress I invest and I build
Я не напрягаюсь, я инвестирую и строю,
Move with aggression but question what's real
Двигаюсь агрессивно, но подвергаю сомнению то, что реально.
Used to eat Pepsi and Chex as a meal
Раньше ел Pepsi и Chex на обед,
Finally I'm getting checks in the mail
Наконец-то я получаю чеки по почте.
Now everything is excessive as hell
Теперь все чрезмерно,
Slappin' the trunk, excess on the grill (nah)
Хлопаю багажником, лишнее на решетке (нет).
Tell me who wanna come test a boy
Скажи мне, кто хочет испытать парня
In my old school Chevy, not a Tesla, boy
В моем старом Chevy, а не в Tesla, парень.
Started up and the sound like a jet deployed
Завелся, и звук как у запущенного самолета.
If you don't wanna see me shine, then you best avoid
Если ты не хочешь видеть, как я сияю, лучше избегай меня.
I say what I mean, no extra noise
Я говорю то, что думаю, без лишнего шума.
I can't help that I like expensive toys
Я ничего не могу поделать с тем, что мне нравятся дорогие игрушки.
I work for myself
Я работаю на себя,
I don't get employed
Меня не нанимают.
I get ahead, I don't get annoyed
Я продвигаюсь вперед, меня это не раздражает.
I just, do me, do me
Я просто занимаюсь своим делом, своим делом.
They do them, they do them
Они занимаются своим, своим.
If I don't get along with you
Если я с тобой не лажу,
Then there's no need to pretend
То нет смысла притворяться.
Man I just, do me, do me
Чувак, я просто занимаюсь своим делом, своим делом.
They do them, they do them
Они занимаются своим, своим.
If I don't get along with you
Если я с тобой не лажу,
Then there's no need to pretend (no, no, no)
То нет смысла притворяться (нет, нет, нет).
Shut up, always talking about back in my day
Заткнись, всегда говоришь о том, как было в мои дни.
Man just shut up, shut up
Чувак, просто заткнись, заткнись.
Always on something, outta do this my way
Всегда что-то говоришь, надо делать это по-моему.
Shit, just shut up, shut up (nah)
Черт, просто заткнись, заткнись (нет).
I don't wanna hear you speak (nah)
Я не хочу слышать, как ты говоришь (нет).
I don't really care where you be (nah)
Мне все равно, где ты (нет).
Always talking about back in my day
Всегда говоришь о том, как было в мои дни.
Man just shut up
Чувак, просто заткнись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.