Paroles et traduction Ryan Caraveo - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
work
the
opening
shift
Я
работаю
в
первую
смену,
Mid
day,
graveyard,
and
the
red
eye
Дневную,
ночную
и
до
самого
утра.
This
summer
got
done
last
winter
Это
лето
закончилось
прошлой
зимой,
Next
winter
right
now
Следующая
зима
уже
сейчас.
When
will
you
boys
realize
Когда
вы,
парни,
поймете,
Gotta
keep
momentum
Что
нужно
поддерживать
импульс?
I
never
sit
down,
don't
crease
my
denim
(no,
no)
Я
никогда
не
сижу,
не
мну
свои
джинсы
(нет,
нет).
I
just
want
to
eat
more
venom
Я
просто
хочу
больше
яда,
That's
why
doors
just
keep
opening
(yah)
Вот
почему
двери
продолжают
открываться
(да).
I'm
up
before
the
roostah
Я
встаю
раньше
петуха,
I
don't
ever
calm
down,
never
woosah
Я
никогда
не
успокаиваюсь,
никогда
не
расслабляюсь.
I
just
do
me,
don't
care
who's
on
who's
side
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
мне
все
равно,
кто
на
чьей
стороне.
Move
like
a
marine,
can
I
get
a
hoorah
Двигаюсь
как
морпех,
ура!
These
old
cats
hate
on
the
floor
Эти
старики
ненавидят
на
танцполе,
But
they
not
OG,
they
just
lazy
and
old
Но
они
не
крутые,
они
просто
ленивые
и
старые.
Funny
how
they
call
it
chasin'
the
dream
Забавно,
как
они
называют
это
погоней
за
мечтой,
I
call
this
shit
an
attainable
goal
Я
называю
это
дерьмо
достижимой
целью.
NWA
found
a
way
to
explode
NWA
нашли
способ
взорваться,
And
30
years
later
it's
Dre
vs
Bose
И
30
лет
спустя
это
Dre
против
Bose.
From
planting
the
seeds
and
making
it
grow
От
посадки
семян
и
до
их
выращивания,
Fuck
ever
being
afraid
of
my
foes
К
черту
страх
перед
моими
врагами.
I'm
breaking
the
mode,
taking
control
Я
ломаю
режим,
беру
под
контроль,
Making
a
statement,
I
say
shit
in
bold
Делаю
заявление,
я
говорю
дерзко.
I
wasn't
made
for
no
regular
role
Я
не
был
создан
для
обычной
роли,
That's
just
the
way
that
I
roll
Вот
так
я
живу.
Man
just
shut
up,
shut
up
Чувак,
просто
заткнись,
заткнись.
Always
talking
about
back
in
my
day
Всегда
говоришь
о
том,
как
было
в
мои
дни.
Man
just
shut
up,
shut
up
Чувак,
просто
заткнись,
заткнись.
Always
on
something,
outta
do
this
my
way
Всегда
что-то
говоришь,
надо
делать
это
по-моему.
Shit,
just
shut
up,
shut
up
(nah)
Черт,
просто
заткнись,
заткнись
(нет).
I
don't
wanna
hear
you
speak
(nah)
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
(нет).
I
don't
really
care
where
you
be
(nah)
Мне
все
равно,
где
ты
(нет).
I
don't
really
care
if
you
G
Мне
все
равно,
крутой
ты
или
нет.
I
just,
do
me,
do
me
Я
просто
занимаюсь
своим
делом,
своим
делом.
They
do
them,
they
do
them
Они
занимаются
своим,
своим.
If
I
don't
get
along
with
you
Если
я
с
тобой
не
лажу,
Then
there's
no
need
to
pretend
То
нет
смысла
притворяться.
Man
I
just,
do
me,
do
me
Чувак,
я
просто
занимаюсь
своим
делом,
своим
делом.
They
do
them,
they
do
them
Они
занимаются
своим,
своим.
If
I
don't
get
along
with
you
Если
я
с
тобой
не
лажу,
Then
there's
no
need
to
pretend
(no,
no,
no)
То
нет
смысла
притворяться
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
here
to
make
new
friends
(no)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
новых
друзей
(нет).
I'm
here
to
make
new
records
(aha)
Я
здесь,
чтобы
создавать
новые
записи
(ага).
Try
to
go
heads
up
with
me
Попробуй
тягаться
со
мной,
I'ma
lay
you
down
like
a
off-suit
deuce
seven
Я
уложу
тебя
как
несвязанную
двойку
и
семерку.
All
in
like
I
got
quadruple
kings
Ва-банк,
как
будто
у
меня
четыре
короля,
Make
the
bass
hit
like
a
soft
17
Заставлю
басы
бить
как
мягкие
17.
I
swear,
everything's
straight
Клянусь,
все
ровно,
Like
I
had
ten,
jack,
king,
ace,
and
I
just
got
the
queen
Как
будто
у
меня
десять,
валет,
король,
туз,
и
я
только
что
получил
даму.
I
mean
fresh
and
I
still
Я
имею
в
виду,
свежий,
и
я
все
еще
Rep
the
Northwest
to
the
death,
yes
I
will
Представляю
Северо-Запад
до
смерти,
да,
буду.
I
do
not
stress
I
invest
and
I
build
Я
не
напрягаюсь,
я
инвестирую
и
строю,
Move
with
aggression
but
question
what's
real
Двигаюсь
агрессивно,
но
подвергаю
сомнению
то,
что
реально.
Used
to
eat
Pepsi
and
Chex
as
a
meal
Раньше
ел
Pepsi
и
Chex
на
обед,
Finally
I'm
getting
checks
in
the
mail
Наконец-то
я
получаю
чеки
по
почте.
Now
everything
is
excessive
as
hell
Теперь
все
чрезмерно,
Slappin'
the
trunk,
excess
on
the
grill
(nah)
Хлопаю
багажником,
лишнее
на
решетке
(нет).
Tell
me
who
wanna
come
test
a
boy
Скажи
мне,
кто
хочет
испытать
парня
In
my
old
school
Chevy,
not
a
Tesla,
boy
В
моем
старом
Chevy,
а
не
в
Tesla,
парень.
Started
up
and
the
sound
like
a
jet
deployed
Завелся,
и
звук
как
у
запущенного
самолета.
If
you
don't
wanna
see
me
shine,
then
you
best
avoid
Если
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
сияю,
лучше
избегай
меня.
I
say
what
I
mean,
no
extra
noise
Я
говорю
то,
что
думаю,
без
лишнего
шума.
I
can't
help
that
I
like
expensive
toys
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
мне
нравятся
дорогие
игрушки.
I
work
for
myself
Я
работаю
на
себя,
I
don't
get
employed
Меня
не
нанимают.
I
get
ahead,
I
don't
get
annoyed
Я
продвигаюсь
вперед,
меня
это
не
раздражает.
I
just,
do
me,
do
me
Я
просто
занимаюсь
своим
делом,
своим
делом.
They
do
them,
they
do
them
Они
занимаются
своим,
своим.
If
I
don't
get
along
with
you
Если
я
с
тобой
не
лажу,
Then
there's
no
need
to
pretend
То
нет
смысла
притворяться.
Man
I
just,
do
me,
do
me
Чувак,
я
просто
занимаюсь
своим
делом,
своим
делом.
They
do
them,
they
do
them
Они
занимаются
своим,
своим.
If
I
don't
get
along
with
you
Если
я
с
тобой
не
лажу,
Then
there's
no
need
to
pretend
(no,
no,
no)
То
нет
смысла
притворяться
(нет,
нет,
нет).
Shut
up,
always
talking
about
back
in
my
day
Заткнись,
всегда
говоришь
о
том,
как
было
в
мои
дни.
Man
just
shut
up,
shut
up
Чувак,
просто
заткнись,
заткнись.
Always
on
something,
outta
do
this
my
way
Всегда
что-то
говоришь,
надо
делать
это
по-моему.
Shit,
just
shut
up,
shut
up
(nah)
Черт,
просто
заткнись,
заткнись
(нет).
I
don't
wanna
hear
you
speak
(nah)
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
(нет).
I
don't
really
care
where
you
be
(nah)
Мне
все
равно,
где
ты
(нет).
Always
talking
about
back
in
my
day
Всегда
говоришь
о
том,
как
было
в
мои
дни.
Man
just
shut
up
Чувак,
просто
заткнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.