Paroles et traduction Ryan Caraveo - Tell 'Em That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell 'Em That
Расскажи Им Об Этом
Ryan
Caraveo
Ryan
Caraveo
New
I
was
certified
before
anyone
heard
of
I
Знал,
что
я
крут,
ещё
до
того,
как
кто-то
обо
мне
услышал.
I
kept
my
tunnel
vision
when
they
said
diversify
Сохранял
свой
фокус,
когда
они
говорили
о
разнообразии.
Cause
I
knew
that
every
verse
is
fy
Потому
что
знал,
что
каждый
мой
стих
— огонь.
And
if
I
die
today
I′m
certain
that
these
words
survive
И
если
я
умру
сегодня,
уверен,
что
эти
слова
выживут.
Standing
at
this
party
with
these
girls
Стою
на
этой
вечеринке
с
этими
девчонками,
Who
only
hear
because
of
certain
ties
Которые
слушают
меня
только
из-за
определённых
связей.
Black
hoodie
cause
they
told
me
it
was
shirt
and
tie
Чёрная
толстовка,
потому
что
они
сказали,
что
дресс-код
— рубашка
и
галстук.
I
see
these
fake
tens,
swear
to
god
they
worse
than
fives
Вижу
эти
фальшивые
десятки,
клянусь
богом,
они
хуже
пятёрок.
I'm
telling
half
truths
I
swear
to
god
they
worse
than
lies
Говорю
полуправду,
клянусь
богом,
она
хуже
лжи.
Material
girls
I
swear
I′ll
never
understand
Девушки,
падкие
на
деньги,
клянусь,
я
никогда
не
пойму
вас.
Silky
skin
made
of
plastic
all
they
want
is
rubber
bands
Шелковистая
кожа
из
пластика,
всё,
чего
вы
хотите
— это
резинки
для
денег.
Twenty
dollar
hoes
acting
like
they're
twenty
grand
Двадцатидолларовые
шлюхи
ведут
себя
так,
будто
стоят
двадцать
тысяч.
That
is
until
the
under
dog
gets
the
upper
hand
Так
будет
до
тех
пор,
пока
аутсайдер
не
возьмёт
верх.
Word
to
the
motherland
I'll
take
the
crew
to
mexico
Честное
слово,
отвезу
команду
в
Мексику.
AM
to
the
PM
smoking
texaco
С
утра
до
ночи
будем
курить
Texaco.
I
ain′t
gassing
you
this
a
confessional
Я
не
обманываю
тебя,
это
исповедь.
You
ain′t
gotta
like
it
just
respect
it
though
Тебе
не
обязательно
это
нравиться,
просто
прояви
уважение.
They
neglected
him
now
he
collecting
dough
Они
пренебрегали
им,
теперь
он
гребёт
бабло.
Posted
like
a
sentinal
Стоит
как
часовой.
But
on
a
sentimental
mental
note
Но
на
сентиментальной
ментальной
ноте,
I
still
love
you
if
you
friend
or
foe
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
будь
ты
друг
или
враг.
I
can
comprehend
that
Я
могу
это
понять.
You
just
out
here
trying
to
get
your
yo's
Ты
просто
пытаешься
заработать
свои
деньги,
Like
I′m
trying
to
get
me
mine
Как
и
я
пытаюсь
заработать
свои.
But
you
need
to
get
in
line
yeah
Но
тебе
нужно
встать
в
очередь,
да.
I
don't
care
what
they
say
nah
Меня
не
волнует,
что
они
говорят,
нет.
I′m
not
even
concerned
Меня
это
даже
не
беспокоит.
Please
believe
your
handout
ain't
something
that
I
need
nah
Поверь,
твоя
подачка
— это
не
то,
что
мне
нужно,
нет.
Everything
I
get
I
earn
Всё,
что
я
получаю,
я
зарабатываю.
You
can
tell
′em
that
Можешь
им
об
этом
сказать.
I
don't
care
what
they
say
nah
Меня
не
волнует,
что
они
говорят,
нет.
I'm
not
even
concerned
Меня
это
даже
не
беспокоит.
Please
believe
your
handout
ain′t
something
that
I
need
nah
Поверь,
твоя
подачка
— это
не
то,
что
мне
нужно,
нет.
Everything
I
get
I
earn
Всё,
что
я
получаю,
я
зарабатываю.
You
can
tell
′em
that
Можешь
им
об
этом
сказать.
And
I'm
the
dude
they
sort
of
mention
И
я
тот
чувак,
о
котором
они
вскользь
упоминают.
They
came
to
see
the
starters
I
was
sitting
towards
the
benches
Они
пришли
посмотреть
на
основных
игроков,
я
сидел
на
скамейке
запасных.
They
let
me
up
to
bat
I
started
swinging
towards
the
fences
Они
позволили
мне
выйти
на
поле,
я
начал
бить
по
мячу,
целясь
за
ограждение.
Now
I
got
it
in
I′m
running
with
it
like
it's
fourth
and
inches
Теперь
у
меня
всё
получилось,
я
бегу
с
этим,
как
будто
это
четвёртый
даун
и
несколько
дюймов.
They
didn′t
support
me
then
so
Они
не
поддерживали
меня
тогда,
так
что
This
is
a
form
of
vengeance
Это
своего
рода
месть.
I
knock
politely
now
I'm
fit
to
rip
the
door
from
hinges
Я
стучал
вежливо,
теперь
я
готов
выбить
дверь
с
петель.
I
travel
new
places
Я
путешествую
по
новым
местам.
I
keep
my
normal
friendships
Я
сохраняю
свои
обычные
дружеские
отношения.
Cause
new
attention
brings
rich
people
with
poor
intentions
Потому
что
новое
внимание
привлекает
богатых
людей
с
плохими
намерениями.
Man
this
is
who
I
really
am
Чувак,
это
то,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Not
who
I
try
to
be
Не
тот,
кем
я
пытаюсь
быть.
Making
it
look
easy
cause
I
do
it
so
methodically
Заставляю
это
выглядеть
легко,
потому
что
делаю
это
методично.
Funny
that
you
thought
I
gave
a
fuck
what
you
thought
of
me
Забавно,
что
ты
думал,
что
мне
есть
дело
до
того,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Just
keep
that
shit
to
yourself
like
a
hot
commodity
Просто
держи
это
при
себе,
как
ценный
товар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.