Ryan Caraveo - We Don't Need 'Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Caraveo - We Don't Need 'Em




We Don't Need 'Em
Мы в них не нуждаемся
I was whippin' my Chevy
Я гнал свой Chevy,
I had three pills in my pocket
В кармане три таблетки,
My partner told me don't pop em
Мой бро сказал не глотать их,
But I was losin' my noggin
Но я терял рассудок.
I call my trunk nosy neighbor
Зову свой багажник «любопытный сосед»
The way it be knockin'
Так он стучит,
It be my meditation
Это моя медитация,
When the world just will not quit talkin'
Когда мир просто не затыкается.
I'm not drinkin' and drivin'
Я не пьян за рулем,
I'm just sippin' and cruizin'
Просто потягиваю и качусь,
If my momma could see me
Если бы мама меня видела,
She'd tell me quit bein' stupid
Она бы сказала мне прекратить валять дурака,
'Cause see this buzz that I'm getting
Ведь видишь, этот кайф, что я ловлю,
It's just wisdom I'm losin'
Это всего лишь мудрость, которую я теряю.
But I need a distraction
Но мне нужно отвлечься,
'Cause all my actions been useless
Ведь все мои действия бесполезны,
Man, I been tryin hard
Чувак, я старался изо всех сил,
People tellin me I'll be ok, but that's just dialogue
Люди говорят, что все будет хорошо, но это просто слова.
If you feel the same as me, let me see your lighter, dawg
Если ты чувствуешь то же, что и я, дай мне свою зажигалку, дружище,
Let 'em burn, let 'em burn
Пусть горят, пусть горят.
If they wanna switch sides
Если они хотят переметнуться,
Let 'em turn, let 'em turn
Пусть уходят, пусть уходят.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em, homie, nah, nah
Мы в них не нуждаемся, подруга, нет, нет.
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
Too many people using each other
Слишком много людей используют друг друга,
Such a waste of beautiful human beings that could be lovers
Такая трата прекрасных людей, которые могли бы быть любовниками.
Instead we're fighters trained to expect the worst from people
Вместо этого мы бойцы, обученные ожидать худшего от людей,
It's hard to fight for good so we learn to work with evil
Трудно бороться за добро, поэтому мы учимся работать со злом.
It hurts my cerebral to think about those habits
Мне больно думать об этих привычках,
Never in-between it's either happiness or havoc
Никогда нет середины, либо счастье, либо хаос.
Too much of anything is bad for me though
Слишком много чего-либо вредно для меня,
Can only smile so long 'till the apathy shows
Могу улыбаться только до тех пор, пока не проявится апатия.
At least we ain't phony
По крайней мере, мы не фальшивки.
What's worse being with a snake or being lonely
Что хуже: быть со змеей или быть одиноким?
Honesty takes work, lying's easy homie
Честность требует усилий, ложь это легко, подруга.
Don't say you feel it, it should be easy to show me
Не говори, что чувствуешь, это должно быть легко показать мне.
And if not then fuck 'em
А если нет, то к черту их.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em homie, nah, nah
Мы в них не нуждаемся, подруга, нет, нет.
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
Some people be changin' with the weather
Некоторые люди меняются вместе с погодой,
I'm tryin' to keep myself together
Я пытаюсь держать себя в руках.
Ain't got the energy to hold 'em
Нет сил их удерживать,
So I push 'em aside and keep it rollin'
Поэтому я отталкиваю их в сторону и продолжаю катиться.
Some people be changin' with the weather
Некоторые люди меняются вместе с погодой,
I'm tryin' to keep myself together
Я пытаюсь держать себя в руках.
Together, oh yeah
В руках, о да.
I was whippin' my Chevy
Я гнал свой Chevy,
I had three pills in my pocket
В кармане три таблетки,
Finally rolled down the window
Наконец, опустил окно
And I decided to toss 'em
И решил выбросить их.
Went through trouble to get 'em
Прошел через трудности, чтобы достать их,
But I'll be just fine without 'em
Но я буду в порядке без них.
Yeah, I'll be just fine without 'em
Да, я буду в порядке без них.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em, homie
Мы в них не нуждаемся, подруга,
We don't need 'em, homie, nah, nah
Мы в них не нуждаемся, подруга, нет, нет.
We don't need 'em
Мы в них не нуждаемся.
I'm better off without 'em
Мне лучше без них,
Hey, I wouldn't wanna be 'em
Эй, я бы не хотел быть ими.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.