Ryan Castro - Niña de Mis Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryan Castro - Niña de Mis Sueños




Niña de Mis Sueños
Girl of My Dreams
King Records
King Records
Hay niveles de niveles, ja, ja (hecho en Medellín)
There are levels to this, haha (made in Medellín)
SOG, je, je, qué pista, pa
SOG, haha, what a beat, huh
Póngale reguetón a la baby, que ella lo perree hasta abajo
Put on reggaeton for the baby, let her shake it all the way down
¡Pu-pu-pu!
¡Pu-pu-pu!
Nunca imaginé verte de nuevo (chu-chu-chu)
I never imagined I'd see you again (chu-chu-chu)
ere' la niña de mis sueño (brr)
You are the girl of my dreams (brr)
Sonrisa natural sin diseño (su)
Natural smile, no design (su)
Cuerpo bronceado, caribeño (qué chimba, SOG)
Tanned body, Caribbean (how cool, SOG)
Nunca imaginé verte de nuevo (brr)
I never imagined I'd see you again (brr)
ere' la niña de mis sueño (su)
You are the girl of my dreams (su)
Sonrisa natural sin diseño (wo-wo)
Natural smile, no design (wo-wo)
Cuerpo bronceado, caribeño (ja, ja)
Tanned body, Caribbean (haha)
Yo me le pegué (pu)
I got next to her (pu)
Ella me bailó y se pegó también (pu-pu-pu)
She danced with me and got next to me too (pu-pu-pu)
Contra la pare', desde hace tiempo te quería comer
Up against the wall, I've wanted to eat you for a while
Así que muévete, mami, destácate
So move, baby, stand out
Conmigo atrévete que hoy es jueves de TBT (yeah)
Dare with me, today is TBT Thursday (yeah)
Estás más chimba que la primera ve' (brr)
You're hotter than the first time I saw you (brr)
Creciste en edad y en culo también
You've grown in age and in ass too
Nunca imaginé verte de nuevo (qué rico)
I never imagined I'd see you again (how sweet)
ere' la niña de mis sueño (su)
You are the girl of my dreams (su)
Sonrisa natural sin diseño (shu, shu, shu)
Natural smile, no design (shu, shu, shu)
Cuerpo bronceado, caribeño
Tanned body, Caribbean
Nunca imaginé verte de nuevo
I never imagined I'd see you again
ere' la niña de mis sueño (yeah)
You are the girl of my dreams (yeah)
Sonrisa natural sin diseño (yeah, yeah)
Natural smile, no design (yeah, yeah)
Cuerpo bronceado, caribeño (hecho en Medellín)
Tanned body, Caribbean (made in Medellín)
Eres el sueño que se convirtió en niña
You're the dream that became a girl
Me tiene enviciado como par de pastilla'
You have me hooked like a couple of pills
Ella dice que antes muerta que sencilla
She says she'd rather die than be boring
Quiero cumplir mis sueños con esa niña
I want to fulfill my dreams with that girl
Lúcete, emborráchate, que eres la mujer
Show off, get drunk, you're the woman
Que brilla en toa las disco, por eso te quiero ver
Who shines in all the discos, that's why I want to see you
Te lleno de besos pa' hidratarte la piel
I fill you with kisses to hydrate your skin
Es la fusión de Sara Uribe y Jessica Cediel (ja, ja)
It's the fusion of Sara Uribe and Jessica Cediel (haha)
Nunca imaginé verte de nuevo
I never imagined I'd see you again
ere' la niña de mis sueño
You are the girl of my dreams
Sonrisa natural sin diseño
Natural smile, no design
Cuerpo bronceado, caribeño
Tanned body, Caribbean
Nunca imaginé verte de nuevo
I never imagined I'd see you again
ere' la niña de mis sueño
You are the girl of my dreams
Sonrisa natural sin diseño
Natural smile, no design
Cuerpo bronceado, caribeño (ja, ja)
Tanned body, Caribbean (haha)
E-e-esto lo hice pa que baile si te gusta caile
I-I-I did this so you can dance if you like it come on
Que ando con mi combo a lo rottweiler, ¡auh!
I'm with my squad like a Rottweiler, woah!
De aquí no me quita nadie, tengo la disco en fire
Nobody moves me, I have the disco on fire
La verdadera movie no es trailer
The real movie is not a trailer
Yo me le pegué
I got next to her
Ella me bailó y se pegó también (¡pu-pu-pu!)
She danced with me and got next to me too (pu-pu-pu!)
Contra la pare' desde hace tiempo te quería comer (hecho en Medellín)
Up against the wall, I've wanted to eat you for a while (made in Medellín)
Dímelo, baby
Tell me, baby
SOG, qué pista pa
SOG, what a beat, huh
Dímelo, SOG (awoo)
Tell me, SOG (awoo)
The Ryan Castro, King Castro (junto al Bendito)
The Ryan Castro, King Castro (with El Bendito)
Es El Cantante del Ghetto (Kapital Music; dímelo, Jara)
He's The Singer of the Ghetto (Kapital Music; tell me, Jara)
Desde el Barrio Antioquia
From Antioquia Neighborhood
Esto es pa' ti
This is for you





Writer(s): Bryan David Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Mauricio Marin Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.