Paroles et traduction Ryan Castro - 1994 (feat. SOG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1994 (feat. SOG)
1994 (feat. SOG)
(RYAN
CASTRO)
(RYAN
CASTRO)
Es
el
cantante
del
guetto
¡Of
life
He's
the
singer
from
the
ghetto
¡Of
life
Mi
historia
comenzó
en
el
guetto
fumando
y
bebiendo
My
story
began
in
the
ghetto
smoking
and
drinking
Criado
por
el
futbol
nunca
tuve
Nintendo
encaminado
por
la
Raised
by
football
I
never
had
Nintendo
directed
by
the
Música
desde
que
era
chamaco
hablando
de
millones
pensando
en
Music
since
I
was
a
kid
talking
about
millions
thinking
about
Cobrar
el
taco,
subestimado
por
miles
de
personas
perdí
la
inocencia
Cashing
the
taco,
underestimated
by
thousands
of
people
I
lost
my
innocence
Cuando
vi
las
pistolas,
pero
nunca
fui
malo
ni
tuve
mala
intención
When
I
saw
the
guns,
but
I
was
never
bad
nor
did
I
have
bad
intentions
A
pesar
de
los
problemas
tengo
buen
corazón
Despite
the
problems
I
have
a
good
heart
Tuve
un
hogar
sin
envidia
un
plato
de
comida,
I
had
a
home
without
jealousy
a
plate
of
food,
Mi
familia
se
preguntaba
qué
será
de
mi
vida
My
family
wondered
what
would
become
of
me
Pues
mi
padre
nunca
me
brindo
un
consejo,
Well
my
father
never
gave
me
advice,
No
fue
hombre
conmigo
y
menos
ahora
que
esta
viejo
He
wasn't
a
man
to
me
and
even
less
now
that
he's
old
Mi
madre
no
me
educo,
yo
me
sentía
ahogado
My
mother
didn't
educate
me,
I
felt
suffocated
Y
el
amor
se
quedo
entre
Medellín
y
curasao
And
the
love
was
left
between
Medellín
and
Curacao
No
sé
qué
sucedió
un
orgullo
que
nunca
se
rompió,
que
nunca
I
don't
know
what
happened
a
pride
that
was
never
broken,
that
never
Se
rompió,
los
adolescentes
quieren
ser
matones
vender
drogas
broke,
teenagers
want
to
be
thugs
sell
drugs
, Vender
plones
yo
me
sentía
acorralado
en
diferentes
posiciones
, sell
plonks
I
felt
cornered
in
different
positions
Mientras
unos
disparaban
yo
creaba
canciones
While
some
were
shooting
I
was
creating
songs
Ahora
ya
crecí
estoy
haciendo
dinero
mi
gente
me
quiere
Now
I'm
grown
I'm
making
money
my
people
love
me,
Yo
también
los
quiero,
mis
hermanos
me
llaman
desde
el
extranjero
I
love
them
too,
my
brothers
call
me
from
abroad
Están
orgullosos
que
me
volví
rapero,
la
gente
que
sabe
They
are
proud
that
I
became
a
rapper,
the
people
who
know
Lo
que
yo
viví
cuando
tuve
mis
problemas
y
solo
los
resolví
What
I
went
through
when
I
had
my
problems
and
I
solved
them
by
myself
Sin
apoyo
moral
de
ninguna
persona
que
vivía
en
el
barrio
Without
moral
support
from
anyone
who
lived
in
the
neighborhood,
Mas
peligroso
de
la
zona
por
poco
me
vuelvo
loco
the
most
dangerous
area
in
the
area
I
almost
went
crazy
Cuando
veía
los
bandidos
con
plata
y
con
moto
una
mala
decisión
te
When
I
saw
the
bandits
with
money
and
motorcycles
a
bad
decision
Corrompe
el
coco
pero
escogí
la
música
y
tener
sahojo
Corrupts
your
brain
but
I
chose
music
and
to
have
sahojo
Y
tenemos
Good
live
Good
live
a
pesar
de
los
problemas
vamos
a
vacilar
And
we
have
Good
live
Good
live
despite
the
problems
we're
going
to
hang
out
Porque
tenemos
Good
live
Good
live
Because
we
have
Good
live
Good
live
El
dinero
va
y
viene
no
wanna
be
cry
Money
comes
and
goes
not
wanna
be
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan David Castro
Album
1994
date de sortie
11-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.