Ryan Castro - Avemaría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryan Castro - Avemaría




Avemaría
Avemaría
Puro clásico de reggaetón
Real classic reggaeton
Dime, baby
Tell me, baby
Qué chimba, SOG
So cool, SOG
Zaga
Zaga
Estoy haciendo dinero pa' pasar mejore' días (okey)
I'm making money to have better days (okay)
Problemas en el barrio, avemaría (jaja)
Problems in the neighborhood, avemaría (haha)
Un call a lo' bandido', no a la policía
A call to the bad guys, not the police
Tengo un ángel que me guía y que me cuida (prr, prr, prr)
I have an angel that guides and protects me (prr, prr, prr)
Si no te pillamo', e' porque andás escondía (ey)
If I don't catch you, it's because you're hiding (hey)
Ella mueve el cuerpo al son de la batería (qué rico)
She moves her body to the rhythm of the drums (how delicious)
Tenía un sugar daddy, pero la baby es mía (ah, se deja ver)
She had a sugar daddy, but the baby is mine (ah, she's showing off)
En secreto porque en nadie confía
In secret because she doesn't trust anyone
Bailamos y se enamoró (qué chimba, SOG)
We danced and she fell in love (how cool, SOG)
"No' vamos", ella me dijo (yeh, yeh)
"Let's go", she told me (yeh, yeh)
Tenemo' la calle en control de lo' tiempo' que empezó el reggaetón
We've had control of the streets since reggaeton began
Bandolero', pistolas (yeh), popper y el blunt
Bandits, guns (yeh), poppers and blunts
Si a tus amigas les gusta' bailar pega'o
If your friends like to dance close
Perreíto en casa, lo' carro' blindao'
Perreito at home, cars with armor
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Wow, how cool, she's onto me (tra-tra)
No la dejo que baile sola (yeh)
I won't let her dance alone (yeh)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
She woke up with my mark (tra, tra)
Una mamacita en la zona
A hot girl in the area
No lo que tiene ella (no sé)
I don't know what it is about her (I don't know)
Que me arrebata (obvio)
That captivates me (obviously)
Que me mata (ja; ¡pu-pu-pum!)
That kills me (ha; pu-pu-pum!)
Bailamos y se enamoró (tra)
We danced and she fell in love (tra)
"Nos vamos", ella me dijo (porque en nadie confía; prr, prr)
"Let's go", she told me (because she doesn't trust anyone; prr, prr)
Bailamos y se enamoró (¡pu-pu-pum!)
We danced and she fell in love (pu-pu-pum!)
"Nos vamos", ella me dijo (qué chimba, SOG)
"Let's go", she told me (how cool, SOG)
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Wow, how cool, she's onto me (tra-tra)
No la dejo que baile sola (yeh)
I won't let her dance alone (yeh)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
She woke up with my mark (tra, tra)
Una mamacita en la zona
A hot girl in the area
Zaga-zaga-zaga-zau
Zaga-zaga-zaga-zau
En combination con SOG
In combination with SOG
Ryan Castro, baby
Ryan Castro, baby
Es el cantante del gue-, gue-, gue-, gue-
He's the singer from the gue-, gue-, gue-, gue-
Yeh, man (bailamos y se enamoró)
Yeh, man (we danced and she fell in love)
(Un call a lo' bandido', no a la policía
(A call to the bad guys, not the police
Tengo un ángel que me guía y que me cuida)
I have an angel that guides and protects me)





Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Bryan Castro Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.