Paroles et traduction Ryan Castro - NADA CAMBIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NADA CAMBIO
НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ
Aquí
nada
cambió,
todo
sigue
igual
Здесь
ничего
не
изменилось,
всё
по-прежнему
La
noches
son
fría'
Ночи
холодные
Dime
dónde
estás,
te
quiero
calentar
Скажи,
где
ты,
я
хочу
согреть
тебя
Ese
cuerpo
fue
mío,
le
dediqué
6 a.
m.
de
Nio
Это
тело
было
моим,
я
посвящал
ему
6 утра
от
Nio
Cuando
yo
estoy
solo
pienso
en
las
locura'
que
juntos
hicimo'
Когда
я
один,
я
думаю
о
безумствах,
которые
мы
творили
вместе
Y
es
que
me
muero
por
verte
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
No
sabes
cómo
se
siente
Ты
не
знаешь,
каково
это
Aunque
por
fuera
estoy
bien
Хотя
внешне
я
в
порядке
Pero
delante
'e
la
gente
me
hago
el
fuerte
Но
перед
людьми
я
притворяюсь
сильным
Baby,
me
muero
por
verte
Детка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
No
sabes
cómo
se
siente
Ты
не
знаешь,
каково
это
Aunque
por
fuera
estoy
bien
Хотя
внешне
я
в
порядке
Pero
delante
'e
la
gente
me
hago
el
fuerte
Но
перед
людьми
я
притворяюсь
сильным
Te
gusta
que
te
cante
con
el
flow
de
maleante
Тебе
нравится,
когда
я
пою
с
бандитским
флоу
Si
te
llamo
al
cel,
pue'
no
vamo'
aparte
Если
я
позвоню
тебе,
то
мы
не
расстанемся
Ese
cuerpito
es
arte
y
yo
le
puse
diamante'
Это
тело
– искусство,
и
я
украсил
его
бриллиантами
La
monté
en
el
carro,
rápido,
most
wanted
Я
посадил
тебя
в
машину,
быстро,
самый
разыскиваемый
Tu
corazón
late
por
la
adrenalina
Твоё
сердце
бьётся
от
адреналина
Yo
la
conocí
cuando
parchábamos
en
la
esquina
Я
познакомился
с
тобой,
когда
мы
тусовались
на
углу
Bailando
hasta
abajo
perreo
de
marquesina
Танцуя
до
упаду,
перрео
под
навесом
Dime
por
qué
te
fuiste,
caímo'
en
la
rutina
Скажи,
почему
ты
ушла,
мы
погрязли
в
рутине
Tu
corazón
late
por
la
adrenalina
Твоё
сердце
бьётся
от
адреналина
Yo
la
conocí
cuando
parchábamos
en
la
esquina
Я
познакомился
с
тобой,
когда
мы
тусовались
на
углу
Bailando
hasta
abajo
perreo
de
marquesina
Танцуя
до
упаду,
перрео
под
навесом
Dime
por
qué
te
fuiste,
caímo'
en
la
rutina
Скажи,
почему
ты
ушла,
мы
погрязли
в
рутине
Es
que
me
muero
por
verte,
no
sabes
cómo
se
siente
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
ты
не
знаешь,
каково
это
Aunque
por
fuera
estoy
bien
Хотя
внешне
я
в
порядке
Pero
delante
'e
la
gente
me
hago
el
fuerte
Но
перед
людьми
я
притворяюсь
сильным
Baby,
me
muero
por
verte
Детка,
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
No
sabes
cómo
se
siente
Ты
не
знаешь,
каково
это
Aunque
por
fuera
estoy
bien
Хотя
внешне
я
в
порядке
Pero
delante
'e
la
gente
me
hago
el
fuerte
Но
перед
людьми
я
притворяюсь
сильным
Aquí
nada
cambió,
todo
sigue
igual
Здесь
ничего
не
изменилось,
всё
по-прежнему
La
noches
son
fría',
dime
dónde
estás,
te
quiero
calentar
Ночи
холодные,
скажи,
где
ты,
я
хочу
согреть
тебя
Ese
cuerpo
fue
mío,
le
dediqué
6 a.
m.
de
Nio
Это
тело
было
моим,
я
посвящал
ему
6 утра
от
Nio
Cuando
yo
estoy
solo
pienso
en
las
locura'
que
juntos
hicimo'
Когда
я
один,
я
думаю
о
безумствах,
которые
мы
творили
вместе
Tu
corazón
late
por
la
adrenalina
Твоё
сердце
бьётся
от
адреналина
Yo
la
conocí
cuando
parchábamos
en
la
esquina
Я
познакомился
с
тобой,
когда
мы
тусовались
на
углу
Bailando
hasta
abajo
perreo
de
marquesina
Танцуя
до
упаду,
перрео
под
навесом
Dime
por
qué
te
fuiste,
caímo'
en
la
rutina
Скажи,
почему
ты
ушла,
мы
погрязли
в
рутине
Tu
corazón
late
por
la
adrenalina
Твоё
сердце
бьётся
от
адреналина
Yo
la
conocí
cuando
parchábamos
en
la
esquina
Я
познакомился
с
тобой,
когда
мы
тусовались
на
углу
Bailando
hasta
abajo
perreo
de
marquesina
Танцуя
до
упаду,
перрео
под
навесом
Dime
por
qué
te
fuiste,
caímo'
en
la
rutina
Dime
por
qué
te
fuiste,
caímo'
en
la
rutina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Bryan David Castro Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.