Paroles et traduction Ryan Castro - Porte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porte
Porte (Bearing/Carriage)
King
Récords
King
Records
Si
toda'
la'
noche'
no
son
de
pasión
If
all
the
nights
aren't
filled
with
passion
Ya
no
te
hace
el
amor,
entonces
me
puedes
llamar
(jaja;
call
me,
call
me)
If
he
doesn't
make
love
to
you
anymore,
then
you
can
call
me
(haha;
call
me,
call
me)
Si
el
novio
tuyo
no
te
da
calor
If
your
boyfriend
doesn't
give
you
heat
No
te
toca
como
yo,
dime
y
te
paso
a
buscar
Doesn't
touch
you
like
I
do,
tell
me
and
I'll
pick
you
up
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
You
know
he
doesn't
have
this
torque
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
(¡pum,
pum,
pum!)
You
know
he
doesn't
have
this
torque
(boom,
boom,
boom!)
Dime,
¿dónde
te
escondes?
(brrr)
Tell
me,
where
are
you
hiding?
(brrr)
Mamacita,
siempre
yo
estoy
a
tu
orden
(ja,
ja,
¡sho!)
Mamacita,
I'm
always
at
your
service
(ha,
ha,
sho!)
Mi
música
suena
en
el
sur,
en
el
norte
My
music
plays
in
the
south,
in
the
north
A
ella
le
gusta
lo
comercial
y
lo
under
She
likes
mainstream
and
underground
Yo
soy
tu
rey,
ese
bobo
es
tu
conde
(conde)
I'm
your
king,
that
fool
is
your
count
(count)
Ponte
que
está
todo
okey
(¡sho!)
Put
on
that
everything's
okay
(sho!)
Estamos
al
día,
no
nos
persigue
la
ley
(ley)
We're
up
to
date,
the
law
isn't
after
us
(law)
Esta
noche
te
doy
duro,
mamacita,
no
hay
break
Tonight
I'll
give
it
to
you
hard,
mamacita,
no
breaks
Yo
soy
original
y
la
compes
son
fake
(¡sho!)
I'm
original
and
the
competition
is
fake
(sho!)
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
You
know
he
doesn't
have
this
torque
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
(¡pum,
pum,
pum!)
You
know
he
doesn't
have
this
torque
(boom,
boom,
boom!)
Porque
tú
estás
bien
buena
Because
you're
so
fine
Pa'
romper
la
carretera
To
tear
up
the
highway
Ella
me
lo
pidió
a
capela
She
asked
me
a
cappella
Lo
único
malo
es
que
me
cela,
qué
problema
The
only
bad
thing
is
that
she's
jealous
of
me,
what
a
problem
Si
toda'
la'
noche'
no
son
de
pasión
If
all
the
nights
aren't
filled
with
passion
Ya
no
te
hace
el
amor,
entonces
me
puedes
llamar
(jaja;
call
me,
call
me)
If
he
doesn't
make
love
to
you
anymore,
then
you
can
call
me
(haha;
call
me,
call
me)
Si
tu
novio
no
te
da
calor
If
your
boyfriend
doesn't
give
you
heat
No
te
toca
como
yo,
dime
y
te
paso
a
buscar
Doesn't
touch
you
like
I
do,
tell
me
and
I'll
pick
you
up
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
You
know
he
doesn't
have
this
torque
Baby,
tú
tienes
un
porte
Baby,
you
have
a
bearing
Un
culo
natural
por
deporte
A
natural
ass,
like
it's
a
sport
Vámonos
de
roce
en
el
Porsche
Let's
go
rub
against
each
other
in
the
Porsche
Tú
sabes
que
él
no
tiene
este
torque
(¡pum,
pum,
pum!)
You
know
he
doesn't
have
this
torque
(boom,
boom,
boom!)
Es
el
cantante
del
gueto
It's
the
singer
from
the
ghetto
Es
el
capo
con
SOG
It's
the
capo
with
SOG
Beat
K
Million
Beat
K
Million
¡Pum,
pum,
pum!
Boom,
boom,
boom!
King
Récords,
mi
amor
King
Records,
my
love
King
Récords,
mi
amor
King
Records,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.