Ryan Castro - Porte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryan Castro - Porte




Porte
Porte (Bearing/Carriage)
King Récords
King Records
Si toda' la' noche' no son de pasión
If all the nights aren't filled with passion
Ya no te hace el amor, entonces me puedes llamar (jaja; call me, call me)
If he doesn't make love to you anymore, then you can call me (haha; call me, call me)
Si el novio tuyo no te da calor
If your boyfriend doesn't give you heat
No te toca como yo, dime y te paso a buscar
Doesn't touch you like I do, tell me and I'll pick you up
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque
You know he doesn't have this torque
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque (¡pum, pum, pum!)
You know he doesn't have this torque (boom, boom, boom!)
Dime, ¿dónde te escondes? (brrr)
Tell me, where are you hiding? (brrr)
Mamacita, siempre yo estoy a tu orden (ja, ja, ¡sho!)
Mamacita, I'm always at your service (ha, ha, sho!)
Mi música suena en el sur, en el norte
My music plays in the south, in the north
A ella le gusta lo comercial y lo under
She likes mainstream and underground
Yo soy tu rey, ese bobo es tu conde (conde)
I'm your king, that fool is your count (count)
Ponte que está todo okey (¡sho!)
Put on that everything's okay (sho!)
Estamos al día, no nos persigue la ley (ley)
We're up to date, the law isn't after us (law)
Esta noche te doy duro, mamacita, no hay break
Tonight I'll give it to you hard, mamacita, no breaks
Yo soy original y la compes son fake (¡sho!)
I'm original and the competition is fake (sho!)
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque
You know he doesn't have this torque
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque (¡pum, pum, pum!)
You know he doesn't have this torque (boom, boom, boom!)
Porque estás bien buena
Because you're so fine
Pa' romper la carretera
To tear up the highway
Ella me lo pidió a capela
She asked me a cappella
Lo único malo es que me cela, qué problema
The only bad thing is that she's jealous of me, what a problem
Si toda' la' noche' no son de pasión
If all the nights aren't filled with passion
Ya no te hace el amor, entonces me puedes llamar (jaja; call me, call me)
If he doesn't make love to you anymore, then you can call me (haha; call me, call me)
Si tu novio no te da calor
If your boyfriend doesn't give you heat
No te toca como yo, dime y te paso a buscar
Doesn't touch you like I do, tell me and I'll pick you up
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque
You know he doesn't have this torque
Baby, tienes un porte
Baby, you have a bearing
Un culo natural por deporte
A natural ass, like it's a sport
Vámonos de roce en el Porsche
Let's go rub against each other in the Porsche
sabes que él no tiene este torque (¡pum, pum, pum!)
You know he doesn't have this torque (boom, boom, boom!)
¡Yeh!
Yeh!
Es el cantante del gueto
It's the singer from the ghetto
Es el capo con SOG
It's the capo with SOG
Beat K Million
Beat K Million
Brrr
Brrr
¡Pum, pum, pum!
Boom, boom, boom!
King Récords, mi amor
King Records, my love
King Récords, mi amor
King Records, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.