Paroles et traduction Ryan Castro feat. Arcángel - PUEBLO DE MEDALLO
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUEBLO DE MEDALLO
НАРОД МЕДЕЛЬИНА
Directamente
desde
Medellín,
Colombia
Прямо
из
Медельина,
Колумбия
Desde
Envigado,
el
pueblo
de
Pablo,
cabrón
Из
Энвигадо,
города
Пабло,
чёрт
возьми
Plo-plo-plo,
plo-plo-plo
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Пло-пло-пло,
пло-пло-пло
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Zaga,
zaga,
zaga,
za
Зага,
зага,
зага,
за
Llegamos
al
VIP
con
mi
combo
de
la
Fania
Приехали
в
VIP
со
своей
бандой
Fania
Tantas
Mercedes
que
parece
Alemania
Столько
Мерседесов,
что
похоже
на
Германию
Me
tiene
dando
vueltas
el
demonio
de
Tasmania
Меня
кружит
тасманский
дьявол
Somos
vulgares
y
no
somos
de
Bulgaria
Мы
грубые,
и
мы
не
из
Болгарии
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(okey)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(окей)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ajá)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(ага)
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
(dirty)
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
(грязный)
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
(baum,
baum)
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
(бум,
бум)
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(umm)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(ммм)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ehh)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(эх)
Ella
quiere
vacilón
y
que
el
party
empiece
(ah)
Она
хочет
веселья
и
чтобы
вечеринка
началась
(а)
Le
damos
corriente
toda
la
noche
hasta
que
amanece
(yes,
sir)
Дадим
ей
жару
всю
ночь
до
рассвета
(да,
сэр)
No
metas
el
pie
para
que
no
te
tropieces
(no)
Не
суй
ногу,
чтобы
не
споткнуться
(нет)
Yo
no
hablo,
dejo
que
la
americana
se
exprese
(uoh)
Я
не
говорю,
пусть
американка
выразится
(уо)
Ella
se
enloquece,
tremenda
sata
la
bastarda
(yeah)
Она
сходит
с
ума,
настоящая
бестия,
стерва
(да)
Le
gusta
chingar
y
viniéndose
no
se
tarda
(oye)
Ей
нравится
трахаться,
и
она
не
заставляет
себя
ждать
(эй)
A
mí
me
gusta
ese
piquete
que
tú
cargas
(ajá)
Мне
нравится
этот
перчик,
который
ты
носишь
(ага)
Se
traga
la
leche
porque
sabe
dulce
y
no
amarga
(¡auh!)
Она
глотает
молоко,
потому
что
оно
сладкое,
а
не
горькое
(ау!)
Y
sabe
que
yo
me
tardo
siempre
cuando
eyaculo
(oh,
yeah)
И
она
знает,
что
я
всегда
долго
кончаю
(о,
да)
Me
bajo
el
pantalón
y
comienza
el
espectáculo
Спускаю
штаны,
и
начинается
шоу
Te
tengo
una
propuesta,
¿qué
tal
si
te
como
ese
culo?
(ay)
У
меня
есть
предложение,
как
насчёт
того,
чтобы
я
съел
твою
задницу?
(ай)
Bájatelo
completo,
que
las
bolas
no
sean
obstáculo
Спусти
их
полностью,
чтобы
яйца
не
мешали
Cuidao
(uh-uh-uh)
Осторожно
(у-у-у)
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(okey)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(окей)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ajá)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(ага)
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
(dirty)
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
(грязный)
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
(baum,
baum)
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
(бум,
бум)
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(mmh)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(мм)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ajá)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(ага)
En
el
Airbnb
el
culo
le
rompí
(oh)
В
Airbnb
я
порвал
ей
задницу
(о)
Comió
callada
y
la
puse
a
repetir
Она
ела
молча,
и
я
заставил
её
повторить
Tenía
un
culo
supremo
y
yo
le
compré
Supreme
У
неё
была
превосходная
задница,
и
я
купил
ей
Supreme
Ella
es
una
fresa
y
yo
un
salserín,
ah
(plo)
Она
— клубничка,
а
я
— сальсеро,
а
(пло)
Tremenda
nota
y
los
ojos
en
Pekín
(ajá)
Классная
цыпочка,
а
глаза
— в
Пекине
(ага)
Dime
lo
que
quieres,
si
Gucci
o
Louboutin
(yeah)
Скажи,
что
хочешь,
Gucci
или
Louboutin
(да)
Volamos
en
privado,
cómodo
y
sin
check-in
(mmh)
Летим
частным
рейсом,
удобно
и
без
регистрации
(мм)
Tiene
Bottega
Verde,
Periquito
Pin
Pin
(plo-plo-plo)
У
неё
Bottega
Verde,
Periquito
Pin
Pin
(пло-пло-пло)
Ella
pide
reguetón,
que
le
pongan
las
de
Ryan
Она
просит
реггетон,
чтобы
поставили
Райана
Yo
digo:
¿dónde
están
las
chimbas?
(tra-tra)
Я
говорю:
где
красотки?
(тра-тра)
Este
party
no
se
acaba
ni
aunque
el
DJ
se
vaya
Эта
вечеринка
не
закончится,
даже
если
диджей
уйдёт
¿Y
las
nenas
dónde
están?,
plam-plam
(plam-plam)
А
где
девчонки?,
пам-пам
(пам-пам)
Ella
pide
reguetón,
que
le
pongan
Papi
Arca
Она
просит
реггетон,
чтобы
поставили
Папи
Арку
Yo
digo:
¿las
chimbas
dónde
están?
Я
говорю:
где
красотки?
Este
party
no
se
acaba
ni
aunque
el
DJ
se
vaya
Эта
вечеринка
не
закончится,
даже
если
диджей
уйдёт
El
corillo
mío
dice
"blam
blam"
Моя
команда
говорит
"блам-блам"
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(okey)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(окей)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ajá)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(ага)
Ella
quiere
un
perreíto
sucio,
nasty-na
(dirty)
Она
хочет
грязный,
мерзкий
перреито
(грязный)
Con
el
fierro
encima
y
ella
son
dos
máquinas
(baum,
baum)
С
пушкой
на
мне
и
ею
— это
две
машины
(бум,
бум)
Se
lo
meto
o
en
la
disco
o
en
la
máquina
(mmh)
Вставлю
ей
или
в
клубе,
или
в
машине
(мм)
Me
dice
que
tiene
jevo,
bueno,
lástima
(ajá)
Говорит,
что
у
неё
парень,
ну,
жаль
(ага)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah
(po-po-po-po)
Да-да,
да-да
(по-по-по-по)
Directamente
desde
los
ghettos
de
Medellín
Прямо
из
гетто
Медельина
Papi
Arca
(yeah)
Папи
Арка
(да)
Ryan
Castro,
yeah
(La
Calma
Suite)
Райан
Кастро,
да
(La
Calma
Suite)
Dímelo
Flow
(plo-plo-plo)
Скажи
мне,
Флоу
(пло-пло-пло)
¡Hey!
Andamos
en
Colombia,
Medellín
con
los
friends
Эй!
Мы
в
Колумбии,
Медельине
с
друзьями
Fumando
ranton
de
quenque
(qué
chimba,
SOG)
Курим
отборную
травку
(какая
прелесть,
SOG)
Directamente
desde
La
Calma
Suite
Прямо
из
La
Calma
Suite
Puerto
Rico
(nigga)
Пуэрто-Рико
(нигга)
Oye,
Flow.
Dímelo,
Flow
Эй,
Флоу.
Скажи
мне,
Флоу
Óyete
este
flow.
Yes,
Sir
Послушай
этот
флоу.
Да,
сэр
Jhon
El
Diver,
cabrón
Джон
Эль
Дайвер,
чёрт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Santiago Orrego Gallego, Ramses Ivan Herrera Soto, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Carlos Humberto Dominguez Carvajal, Bryan Castro Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.