Ryan Castro feat. Rich The Kid - RICH RAPPERS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryan Castro feat. Rich The Kid - RICH RAPPERS




RICH RAPPERS
RICH RAPPERS
Ajá, ajá
Aha, aha
Yeah
Yeah
Ghetto king, ghetto mafia
Ghetto king, ghetto mafia
Rrr
Rrr
¡Pum!
Boom!
30 mil en la Roleta, como 100 mil el Patek
30 thousand on the Rolex, like 100 thousand on the Patek
Las botellas de champaña son Dom Péri o de Moët
The champagne bottles are Dom Pérignon or Moët
Primero fue por la calle y segundo fue por la red
First it was on the streets and second it was on the net
Cambié la fama por respeto y coroné, ah
I traded fame for respect and I made it, ah
'Toy manejando por Medellín una AMG
I'm driving around Medellín in an AMG
Sigo sumando desde que yo me pegué
I keep adding up since I blew up
Estoy controlando la discoteca como lo soñé
I'm controlling the club like I dreamed
Tengo las babies haciendo twerking contra la pared (ah)
I have the babes twerking against the wall (ah)
Las Jordan Retro las tengo de colección (ajá)
I have the Jordan Retros in my collection (aha)
Salí del ghetto pa' comprarme una mansión
I left the ghetto to buy myself a mansion
La competencia dice "suave", que les tenga compasión
The competition says "easy," that I should have compassion
Yo funciono por mi flow y ustedes por la inversión (ah)
I function by my flow and you by investment (ah)
Flow hijueputa, respirándote en la nuca
Motherfucking flow, breathing down your neck
Un hijueputa, tengo el control de la batuta
A motherfucker, I have control of the baton
No conocen de mi flow, no conocen mis skills
They don't know my flow, they don't know my skills
Estoy fumándome un cannabis por Beverly Hills, ah
I'm smoking cannabis in Beverly Hills, ah
Voy a ser franco como mi cubana
I'm going to be frank like my Cuban
La mayoría de las nenas quieren fama (quieren fama)
Most of the girls want fame (want fame)
eres mi Elvira, yo tu Tony Montana
You're my Elvira, I'm your Tony Montana
Mamacita, eres Dolce y yo Gabbana (y yo Gabbana)
Baby, you're Dolce and I'm Gabbana (and I'm Gabbana)
30 mil en la Roleta, como 100 mil el Patek
30 thousand on the Rolex, like 100 thousand on the Patek
Las botellas de champaña son Dom Péri o de Moët
The champagne bottles are Dom Pérignon or Moët
Primero fue por la calle y segundo fue por la red
First it was on the streets and second it was on the net
Cambié la fama por respeto y coroné (coroné), ah (ah)
I traded fame for respect and I made it (made it), ah (ah)
'Toy manejando por Medellín una AMG (yeah)
I'm driving around Medellín in an AMG (yeah)
Sigo sumando (yeah) desde que yo me pegué
I keep adding up (yeah) since I blew up
Estoy controlando (yeah) la discoteca como lo soñé
I'm controlling (yeah) the club like I dreamed
Tengo las babies haciendo twerking contra la pared (woo!)
I have the babes twerking against the wall (woo!)
I want champagne on the Patek (Patek), all my cars matted (huh)
I want champagne on the Patek (Patek), all my cars matted (huh)
Bitch, I'm rich (Rich), I get money automatic (no cap)
Bitch, I'm rich (Rich), I get money automatic (no cap)
Mami chula, yeah, un baddie (baddie)
Mami chula, yeah, a baddie (baddie)
Tell the plug, "Send the addy" (woo)
Tell the plug, "Send the addy" (woo)
Pull up in the Porsche, yeah, the coupe, been had it
Pull up in the Porsche, yeah, the coupe, been had it
I put diamonds on my bitch (yeah), she got a range on her wrist
I put diamonds on my bitch (yeah), she got a range on her wrist
I bought a Lamb' with a kit (Lamb' with a), spend a whole dub on a fit
I bought a Lamb' with a kit (Lamb' with a), spend a whole dub on a fit
I got a plug in Medellín (Medellín), Karol G how my wrist sing (woo)
I got a plug in Medellín (Medellín), Karol G how my wrist sing (woo)
They said they like the bling-bling
They said they like the bling-bling
The money keep calling, ring-ring (yeah)
The money keep calling, ring-ring (yeah)
All my friends like a fajo, I'm with Ryan Castro (yeah)
All my friends like a fajo, I'm with Ryan Castro (yeah)
No back-end, that's a no-no (no-no)
No back-end, that's a no-no (no-no)
Diamonds on the chain say hello (hello)
Diamonds on the chain say hello (hello)
I run up your bitch just like polo (polo)
I run up your bitch just like polo (polo)
Pick up the phone like, "Hold on" (woo)
Pick up the phone like, "Hold on" (woo)
We gettin' money way too long
We gettin' money way too long
Made a mill' off a trap phone (Rich)
Made a mill' off a trap phone (Rich)
30 mil en la Roleta, como 100 mil el Patek
30 thousand on the Rolex, like 100 thousand on the Patek
Las botellas de champaña son Dom Péri o de Moët
The champagne bottles are Dom Pérignon or Moët
Primero fue por la calle y segundo fue por la red
First it was on the streets and second it was on the net
Cambié la fama por respeto y coroné, ah
I traded fame for respect and I made it, ah
'Toy manejando por Medellín una AMG
I'm driving around Medellín in an AMG
Sigo sumando desde que yo me pegué
I keep adding up since I blew up
Estoy controlando la discoteca como lo soñé
I'm controlling the club like I dreamed
Tengo las babies haciendo twerking contra la pared (ah)
I have the babes twerking against the wall (ah)
¿Qué toma'? What you sippin'?, ere' una friki
What you drinking? What you sippin'? You're a freak
Yo la conocí por Kiki, recorrimo' to'a la city (to'a la city)
I met her through Kiki, we went all over the city (all over the city)
Se dio cuenta de mi flow bendito, ah
She realized my blessed flow, ah
Siempre tiger nunca gatito
Always a tiger, never a kitten
Todo lo mío lo tengo pagado
Everything I have is paid for
No le debo a nadie que estoy en el top
I don't owe anyone that I'm at the top
Sigo sumando dinero a la cuenta
I keep adding money to the account
Twenty four seven o'clock
Twenty-four seven o'clock
Quedaron en shock si saco la Glock
They were shocked if I pull out the Glock
Estrella de rock como COQE y SOG
Rockstar like COQE and SOG
Me dicen "el perro", me dicen "el dog"
They call me "the dog," they call me "the dog"
Mira mi reloj Rafaello & Co
Look at my watch Rafaello & Co
30 mil en la Roleta, como 100 mil el Patek
30 thousand on the Rolex, like 100 thousand on the Patek
Las botellas de champaña son Dom Péri o de Moët
The champagne bottles are Dom Pérignon or Moët
Primero fue por la calle y segundo fue por la red
First it was on the streets and second it was on the net
Cambié la fama por respeto y coroné, ah
I traded fame for respect and I made it, ah
'Toy manejando por Medellín una AMG
I'm driving around Medellín in an AMG
Sigo sumando desde que yo me pegué
I keep adding up since I blew up
Estoy controlando la discoteca como lo soñé
I'm controlling the club like I dreamed
Tengo las babies haciendo twerking contra la pared (ah, pared, pared)
I have the babes twerking against the wall (ah, wall, wall)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.