Paroles et traduction Ryan Castro feat. Yandel - MALEANTE (feat. Yandel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MALEANTE (feat. Yandel)
THUG (feat. Yandel)
¿Pa
qué
te
tiro
si
nunca
contestas?
Why
do
I
text
you
if
you
never
answer?
Vivimos
juntos
y
hoy
soy
tu
enemigo
We
lived
together
and
now
I'm
your
enemy
Te
prometí
que
era
la
última
vuelta
I
promised
you
it
was
the
last
time
Dejé
la
calle
por
estar
contigo
I
left
the
streets
to
be
with
you
A
muchos
culo'
le
piché
por
ti
(piché
por
ti)
I
dumped
a
lot
of
asses
for
you
(dumped
for
you)
Ya
no
tomo
ni
fumo
weed
(fumo
weed)
I
don't
even
drink
or
smoke
weed
(smoke
weed)
¿Pa
qué
putas
me
cambiaste
si
solo
me
dejaste?
Why
the
hell
did
you
change
on
me
if
you
just
left
me?
Bebé
(bebé),
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
(quitó)
Baby
(baby),
you
took
the
thug
out
of
me
(out
of
me)
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
No
lo
pensaste
y
me
apuntaste
You
didn't
think
and
you
aimed
at
me
Lo
que
tenía
me
lo
mataste
You
killed
what
I
had
Bebé
(bebé),
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
(quitó)
Baby
(baby),
you
took
the
thug
out
of
me
(out
of
me)
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
Deja
la
guerra
conmigo
Stop
the
war
with
me
Y
vente
pa
que
hagamos
las
paces
And
come
over
so
we
can
make
peace
Llégame
a
casa
para
que
arreglemos
Come
to
my
house
so
we
can
work
things
out
Tú
andas
saliendo
más
y
yo
echándote
de
menos
You're
going
out
more
and
I'm
missing
you
En
un
VIP
me
siento
solo
y
está
lleno
I
feel
alone
in
a
VIP
room
and
it's
full
Me
haces
falta
tú,
ya
quiero
pasarla
bueno
I
miss
you,
I
want
to
have
a
good
time
Noches
de
reguetón
perreándome
sin
ropa
Reggaeton
nights
dancing
without
clothes
Yo
merezco
ese
culo,
como
Messi
la
copa
I
deserve
that
ass,
like
Messi
the
cup
En
la
foto
de
tu
feed
saliste
ricota
You
looked
fine
in
your
feed
photo
Tratas
de
picharme,
pero
se
nota
You
try
to
ignore
me,
but
it
shows
Que
también
tienes
deseos
(deseos)
de
hacerme
el
amor
That
you
also
want
(want)
to
make
love
to
me
Aunque
te
hagas
la
que
no
(no)
Even
though
you
act
like
you
don't
(don't)
Aunque
te
hagas
la
que
no,
que
no,
que
no
Even
though
you
act
like
you
don't,
don't,
don't
Tú
también
tienes
deseos
de
hacerme
el
amor
You
also
want
to
make
love
to
me
Aunque
te
hagas
la
que
no
(que
no)
Even
though
you
act
like
you
don't
(don't)
Aunque
te
hagas
la
que
no,
que
no,
que
no
Even
though
you
act
like
you
don't,
don't,
don't
Bebé
(bebé),
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
(quitó)
Baby
(baby),
you
took
the
thug
out
of
me
(out
of
me)
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
No
lo
pensaste
y
me
apuntaste
You
didn't
think
and
you
aimed
at
me
Lo
que
tenía
me
lo
mataste
You
killed
what
I
had
Bebé
(bebé),
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
(quitó)
Baby
(baby),
you
took
the
thug
out
of
me
(out
of
me)
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
Deja
la
guerra
conmigo
Stop
the
war
with
me
Y
vente
pa
que
hagamos
las
paces
And
come
over
so
we
can
make
peace
Tú
ere'
una
gánster,
maleante
You're
a
gangster,
a
thug
Jugaste
conmigo
y
tú
me
ganaste
You
played
with
me
and
you
won
A
las
otras
no
las
veo
interesantes
(yeah)
I
don't
find
the
others
interesting
(yeah)
Porque
lo
que
quiero
e'estar
con
usted
Because
what
I
want
is
to
be
with
you
Y
volver
atrás,
pa
los
tiempo'
que
te
guayaba
And
go
back,
to
the
times
I
used
to
court
you
Te
tocaba
toa
y
tú
nunca
te
me
quitaba'
I
touched
you
all
over
and
you
never
pulled
away
Te-te-te
ponía'
loquita
siempre
que
el
loco
bajaba
Yo-yo-you
used
to
go
crazy
every
time
the
crazy
guy
came
down
No
puedes
negar
que
te
gustaba
You
can't
deny
that
you
liked
it
Y
que
también
tienes
deseos
de
hacerme
el
amor
(eh),
yeah
And
that
you
also
want
to
make
love
to
me
(eh),
yeah
Aunque
te
hagas
la
que
no
(que
no)
Even
though
you
act
like
you
don't
(don't)
Aunque
te
hagas
la
que
no,
que
no,
que
no
Even
though
you
act
like
you
don't,
don't,
don't
Bebé,
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
Baby,
you
took
the
thug
out
of
me
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
No
lo
pensaste
y
me
apuntaste
You
didn't
think
and
you
aimed
at
me
Lo
que
tenía
me
lo
mataste
You
killed
what
I
had
Bebé,
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó
Baby,
you
took
the
thug
out
of
me
Tú
eres
la
verdadera
gánster
You're
the
real
gangster
Deja
la
guerra
conmigo
Stop
the
war
with
me
Y
vente
pa
que
hagamos
las
paces
And
come
over
so
we
can
make
peace
(Bebé,
lo
de
maleante
usted
me
lo
quitó)
Ryan
Castro
(Baby,
you
took
the
thug
out
of
me)
Ryan
Castro
El
cantante
del
ghetto
The
ghetto
singer
Junto
al
Capitán
Yandel
Along
with
Captain
Yandel
La
calle
es
de
nosotro'
(deja
la
guerra
conmigo)
The
street
is
ours
(stop
the
war
with
me)
(Y
vente
pa
que
hagamo'
las
paces)
pa
(And
come
over
so
we
can
make
peace)
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Nicolas I. Jana Galleguillos, Edgar Ivan Barrera, Andres Jael Correa Rios, Bryan David Castro Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.